Zone du titre et de la mention de responsabilité
Titre propre
Dénomination générale des documents
Titre parallèle
Compléments du titre
Mentions de responsabilité du titre
Notes du titre
Niveau de description
Cote
Zone de l'édition
Mention d'édition
Mentions de responsabilité relatives à l'édition
Zone des précisions relatives à la catégorie de documents
Mention d'échelle (cartographique)
Mention de projection (cartographique)
Mention des coordonnées (cartographiques)
Mention d'échelle (architecturale)
Juridiction responsable et dénomination (philatélique)
Zone des dates de production
Date(s)
-
26 Apr. 1983 (Production)
Zone de description matérielle
Description matérielle
1 audio cassette (=2 audio files)
Zone de la collection
Titre propre de la collection
Titres parallèles de la collection
Compléments du titre de la collection
Mention de responsabilité relative à la collection
Numérotation à l'intérieur de la collection
Note sur la collection
Zone de la description archivistique
Nom du producteur
Historique de la conservation
Portée et contenu
Part 1: Born on May 6, 1903 in the village of Khraplyvtsi near Peremyshl’. His wife’s name is Kateryna Borovs’ka. Polish army in his village. Petliura’ s army. He is Catholic. Came to Canada with his brother in 1927 (from Gdansk to Halifax). Worked on a farm; then in 1932 went to Wellington (??); Ukrainians in Wellington (??); Prosvita & Natsionalne ob’iednannia in Wellington (??); Fr. Levonyts’kyi (??); Beniuk (??); local Communists; Kosar’s visit in 1942 (??); Prosvita; Komorovskyi (??) - the Head of the filia; helping Karpats’ka Ukraina; WWII events; UNO turning its building to the Ivan Franko Club; Vasyl’ Zaichyshyn (??); Dykun (??) - Communist; raising money for the Novyi Shliakh office; Ukrainian newspapers; DPs; only 5 UNO members (Kobylnyk, Kunskyi, Semchyshyn, Derewlany); local church.
Part 2: Local church; Fr. Bairak; Sheptyts’kyi; building Orthodox church in the 1950s, 6 Orthodox families in the beginning; Dim Ivana Franka existed till 1967 when the Ukrainian Centre was built; Ivankiv; 1955 - Liha vyzvolennia Ukrainy; Kredytova Spilka; Banderivtsi; Petliura and Halychyna; Mr. Kozak and building a church; Dr. Rosnyts’kyi (??); Fr. Kusiv (??); Petliura’s death and Jews; Skoropads’kyi’s tour.
Zone des notes
État de conservation
Poor sound quality.