The collection consists of 147 issues of the satirical and humour magazine "Lys Mykyta" published in Detroit by Edward Kozak. He started publishing it in 1948, after he emigrated to Germany after the WWII. In 1949 he settled in the United States, and resumed publishing Lys Mykyta in 1951.
UntitledThe collection consists of two notebooks with handwritten Ukrainian plays, as well as some music scores. One notebook has a script of a comedy play titled "Лікар крутар або поневолі лікарем: комедія на 3 дії. По сюжету Молієра перелицював М. Стрільчик"; and another comedy play script titled "Розбиті надії: комедія в 5 діях зі співами, хорами і танцями - Гр. Ів. Грушевського". The second notebook (written down in Edmonton) includes a drama play script titled "Крівава відплата ляхам: драма в 4 діях. Написав Степан Субала, У.С.С."; and a comedy play script "Канадийський редактор: комедія в двох діях. На тлі новелі Марка Твейна написав Г. Тиммора. Переклад Я. Бубнюка."
UntitledOn December 5, 2013, Oleksandr Pankieiev interviewed Dr. Bohdan Medwidsky at the Kule Folklore Centre, University of Alberta. The interview covered Dr. Medwidsky's childhood in Europe, his reunion with the family at the age of 12, his "becoming" a Ukrainian, their immigration to Canada, and life and activities in various religious and community organizations, as well as the establishment of the Ukrainian Folklore program at the University of Alberta. Later, the article based on this interview was published on historians.in.ua http://www.historians.in.ua/index.php/intervyu/986-bohdan-medvidskyi-meni-i-dali-tsikavo-shcho-take-buty-ukraintsem and on Prostir http://prostir.pl/journalism/богдан-медвідський-мені-й-далі-цікав/
UntitledThe collection consists of materials assembled by the creator when he served as secretary for the Ukrainian Catholic Council, the Ukrainian Catholic Brotherhood, and the Honorary Committee of a banquet in honor of Cardinal Slipyi. The collection includes correspondence, minutes, and financial reports. It also contains discrete materials of other organizations where the creator was a member, newspaper clippings, bulletins, photographs, and honorary charters.
UntitledThe collection is composed of creator's six medals with copies of papers (according to the donation agreement -- "originals are in National Archives of Canada, Ottawa"), five badges, one papal scroll, one photograph (a portrait), and a printed biography and obituary.
UntitledThe fonds consists of administrative records, minutes of board meetings, AGM meetings and their associated reports, financial records, and records associated with the various projects that the Friends supported and conducted. The fonds also includes promotional material, and various planning records and correspondence.
UntitledThe fonds consist of two pdf files, including a book by Valentyn Moyseyenko in Ukrainian and an English translation with illustration and cover.
The collection consists of 22 original graphic works. They were created by Ukrainian graphic artists for the 250th anniversary of the birth of Hryhoriy Skovoroda. Each work is original and signed by the author. All images are in the same format.
The File consists of one page of printed illustration.
File contains one biography on Fedir Akimenko written by Taras Filenko and translated by Lada Hornjatkevyc.
Photo of Melnychuk's Family. The sticker on the back says:
"1929. Roman Mandryka. Uncle Peter and Aunt Mary wife. Baba Anna Klymchuk, Tekla Mandryka, Baba's sister. Great Dido and Baba. Nicholas and Alexandra Melnychuk."
Family portrait of Gawlicki family and kids. The text on the back says: "Gawlicki family and Kids. Salka Gawlicki sister to Maryna, Stefka, Adam, John, Philip and Melonko. Bottom to Right Annette Frank, Chuk, John, Salka with baby Marx in Arms, Dido Joseph's daughter. "
The file consists of:
Program for the Golden Jubilee of the Sopuliak priesthood with his biography;
Certificate of Identity of Michael Sopulak;
Certificate of Merit from The Royal Canadian Legion;
Letter of Recommendation;
Residence Certificate;
Criminal Record Certificate;
Decision of Nomination of Sopuliak as Professor of the Seminary;
Sopuliak's portrait in pencil;
Sopuliak's bishop permissions for the priesthood in Germany;
Doctor of Theology degree;
Certificate from the Theological Academy in Lemberg.
File contains one biography on Gary Kulesha written by Taras Filenko and translated by Lada Hornjatkevyc.
2 invitations to the Lviv for June 30 - Commemoration of 50 years since the Act of declaring the restoration of Ukrainian statehood (1941-1991)
Contains newspaper clippings about the Toronto choir "Premeten" giving a concert to celebrate Canda's 100 birthday, and news clipping photographs of multiple Edmonton youth choirs.