Item 2008.024.c234-236 - Shulha, Paul

Title and statement of responsibility area

Title proper

Shulha, Paul

General material designation

Parallel title

Other title information

Title statements of responsibility

Title notes

Level of description

Item

Reference code

CA BMUFA 0021-S-2008.024.c234-236

Edition area

Edition statement

Edition statement of responsibility

Class of material specific details area

Statement of scale (cartographic)

Statement of projection (cartographic)

Statement of coordinates (cartographic)

Statement of scale (architectural)

Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

Dates of creation area

Date(s)

  • 30 Sep. 1983 - 5 Oct. 1983 (Creation)

Physical description area

Physical description

3 audio cassettes (=5 audio files)

Publisher's series area

Title proper of publisher's series

Parallel titles of publisher's series

Other title information of publisher's series

Statement of responsibility relating to publisher's series

Numbering within publisher's series

Note on publisher's series

Archival description area

Name of creator

Custodial history

Scope and content

Part 1: Born on September 29, 1901 in a town of Hlyzan’ (??) near Lviv; his wife is Olga Shulha (nee - Kashuba); attended a gymnasium in Lviv, interrupted by WWI; in 1914, Russian Army came, in 1915, Austrian Army returned; Paul was the eldest child; shkola kylymars’kykh vyrobiv in his town; in 1918, his father returned from the Italian front; Paul was studying in a Teachers Seminary; he was drafted into the Polish Army, telegraph school; military life; Halyts’ka armiia; fighting in Odessa; makhnivtsi; Tiutiunnyk; his army heading to Kyiv; being in a hospital with typhos; back to his regiment; Bessarabia; Red Army, internment in Proskuriv; returning home; came to Canada in March of 1927 (Gdansk - South Hampshire - St. Johns, NB).

Part 2: Paul came to Winnipeg; teaching at a Ridna shkola at Ivan Franko settlement; Transcona and its inhabitants; Het’mantsi; antagonism between Ukrainians in Canada; teaching to play musical instruments; moving to Regina in the 1930s; Ukrains’kyi narodnyi dim in Regina; Vasyl’ Veselovs’kyi (??); Paul teaching at the Narodnyi dim im. Shashkevycha; Strilets’ka hromada; womens section of the Strilets’ka hromada; publishing Robintsychi visti; brass orchestra; Shatul’s’kyi (??); Myrnam.

Part 3: Used to make musical instruments. Learned in the Old Country from his uncle. He was part of the music band there, and played violin. (They also played “Svatannia na Honcharivtsi”). He wanted his uncle to tune the violin, and he agreed if Paul would help him build instruments. He left Myrnam in 1931, went to Saskatoon; Babiy (??); Vasyl Hoitai (??); Fr. Savchuk; a trip on farm to distribute Novyi shliakh; Paul was a member of the Strilets’ka hromada; organizing UNO in Saskatoon; Kosar; Hryhorovych - the 1st Head of UNO; Bishop Makariy (??); Hryhorovych; Slipchenko (??); Communists in Saskatchewan were the strongest; Bozhok; Instytut Hrushevs’koho; Pohorets’kyi as the Editor of Novyi shliakh; Ukrainian community in Kenora.

Part 4: Denis Metel’s’kyi (??) organized a brass orchestra; Pashchyn (??); organizing concerts in 1931 in Sudbury; his orchestra was called “banda”; Prof. Bobers’kyi (??); Het’mantsi; concert at the UNO Congress; WWII, German sentiments at UNO; Fr. Jean (??); Sheptyts’kyi; after the end of WWII Paul returned to Kirkland Lake; Ridna shkola - Matviichuk’s textbooks.

Notes area

Physical condition

Immediate source of acquisition

Arrangement

Language of material

Script of material

Location of originals

Availability of other formats

Restrictions on access

Terms governing use, reproduction, and publication

Finding aids

Associated materials

Related materials

Accruals

Alternative identifier(s)

Standard number area

Standard number

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Control area

Description record identifier

Institution identifier

Rules or conventions

Status

Level of detail

Dates of creation, revision and deletion

Language of description

Script of description

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related places

Related genres