File - Александра, 123-05-04

Title and statement of responsibility area

Title proper

Александра, 123-05-04

General material designation

    Parallel title

    Other title information

    Title statements of responsibility

    Title notes

    Level of description

    File

    Reference code

    Edition area

    Edition statement

    Edition statement of responsibility

    Class of material specific details area

    Statement of scale (cartographic)

    Statement of projection (cartographic)

    Statement of coordinates (cartographic)

    Statement of scale (architectural)

    Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

    Dates of creation area

    Date(s)

    • 2022-05-09 (Creation)

    Physical description area

    Physical description

    1 textual testimony

    Publisher's series area

    Title proper of publisher's series

    Parallel titles of publisher's series

    Other title information of publisher's series

    Statement of responsibility relating to publisher's series

    Numbering within publisher's series

    Note on publisher's series

    Archival description area

    Custodial history

    Scope and content

    "Моя бабушка Лена родилась (1931 г) и выросла в Мариуполе. В нашем семейном архиве есть фотографии старого города, её деда, моего прапрадеда на первом в городе автомобиле.
    Бабушка рассказывала много историй своего детства всем внукам, но я, пожалуй, единственный человек в семье, которому она доверила страшные истории войны. Той войны, которую видела ребёнком.
    Тогда (подростком) эти истории вызывали во мне огромный спектр чувств. Я задавала много вопросов словно пыталась что-то осознать…
    История 1
    Перед тем, как фашисты зашли в город, они безбожно его бомбили. И погибло очень много мирного населения. Среди всех погибла бабушкина подружка-соседка. Ей, на глазах у бабушки Лены осколком снесло пол головы.
    Я помню, как бабушка рассказывала и с горечью добавляла: «Я даже сейчас, спустя столько лет, старухой, помню до мелочей события тех лет…»
    История 2
    Во время оккупации в родном доме бабушки немцы сделали что-то по типу кухни. Дети её возраста и младше собирали объедки и очистки. Бабушка умудрялась сохранить хоть малую часть для слабой от болезни мамы. Говорила, что картофельные очистки и обгоревшие зерна пшеницы спасли от голода.
    История 3
    В Мариуполь зашёл отряд СС. Бабушка говорила, что эти солдаты были с пустыми глазами, словно бездушными. Тогда начались массовые расстрелы мирного населения. Расстреливали на месте даже тех, кто по мнению солдат СС «не так смотрел в их сторону»: женщины, дети, старики…
    История 4
    В окрестностях города и в самом городе были концлагеря. Бабушка говорила, что ужаснейшего зрелища она никогда не видела. Лагеря охранялись и любое поползновение в ту сторону сулило верную смерть. «Полуголые, худые, изнеможённые…»
    Я никогда не рассказывала своим детям эти истории. Берегла их душу…
    24 февраля россия начала полномасштабную войну против Украины. Цинично напала на суверенное мирное государство. Мои дети проснулись от взрыва снаряда, который прилетел к нашему дому и чудом попал в огромный рекламный щит. 18 дней мы ночевали в бомбоубежище…
    Моя Милана в свои 11, знает про ужасы Ирпеня, про Бучу, Харьков и Мариуполь. Мариуполь, в котором родилась и выросла моя бабушка Лена…
    Я верю в нашу победу! В Украину! В наших воинов! В наше мирное будущее! В наших детей! В нас!
    Наш Дух силён и все буде Україна!"

    Aleksandra

    Notes area

    Physical condition

    Immediate source of acquisition

    Arrangement

    Language of material

    • Russian
    • English
    • Ukrainian

    Script of material

      Location of originals

      Availability of other formats

      English translation (unedited):

      "My grandmother Lena was born (1931) and grew up in Mariupol. In our family archive there are photos of the old city, of her grandfather, my great-great-grandfather, with the first car in the city. Grandma told many stories of her childhood to all her grandchildren, but I am perhaps the only person in the family to whom she entrusted the terrible stories of the war. The war she saw as a child.
      Back then (as a teenager) these stories evoked a huge range of emotions in me. I asked a lot of questions as if I was trying to understand something . . .
      Story 1
      Before the fascists entered the city they bombed it mercilessly. And very many civilians were killed. Among them all my grandmother’s girlfriend-neighbor died. In front of my grandmother Lena she had half her head blown off by shrapnel . . . I remember Grandma telling [me] and adding bitterly, “Even now, after all these years, as an old woman, I remember the events of those years down to the last detail . . .”
      Story 2
      During the occupation the Germans made a sort of kitchen in my grandmother’s home. The children of her age and younger gathered up the scraps and parings. Grandma managed to save at least a small part for her mother, who was weak from disease. She said that the potato peels and burnt kernels of wheat saved [them] from starvation.
      Story 3
      An SS detachment came to Mariupol. Grandma said that these soldiers were empty-eyed, as if soulless. Then mass shootings of civilians began. Even those who, in the opinion of the SS soldiers, “looked at them the wrong way” were shot on the spot: women, children, old people . . .
      Story 4
      There were concentration camps on the outskirts of the city and in the city itself. Grandma said it was the worst sight she has ever seen. The camps were guarded and any move in that direction promised certain death. “Half-naked, emaciated, exhausted . . .”
      I have never told my children these stories. I was protecting their souls.
      On February 24 Russia launched a full-scale war against Ukraine. Cynically attacked a sovereign, peaceful state. My children were awakened by the explosion of a shell, which flew toward our building and miraculously hit a huge billboard. For 18 days we spent the night in a bomb shelter . . .
      My Milana, at 11, knows about the horrors of Irpin, about Bucha, Kharkiv, and Mariupol. Mariupol, where my grandmother Lena was born and grew up . . .
      I believe in our victory! In Ukraine! In our warriors! In our peaceful future! In our children! In us!
      Our Spirit is strong and everything will be Ukraine!"

      Aleksandra

      Translated by Jan Surer.


      Ukrainian translation:

      "Моя бабуся Олена народилася (1931) й виросла в Маріуполі. У нашому сімейному архіві є фотографії старого міста, її діда, мого прапрадіда, на першому в місті автомобілі.
      Бабуся розповідала багато історій свого дитинства всім онукам, але я, мабуть, єдина людина в сім'ї, якій вона довірила страшні історії війни. Тієї війни, яку бачила дитиною.
      Тоді (підлітком) ці історії викликали в мені величезний спектр почуттів. Я ставила багато запитань, ніби намагалася щось усвідомити.
      Історія 1
      Перед тим, як фашисти зайшли до міста, вони безбожно бомбили його. І загинуло дуже багато мирного населення. Серед них загинула й бабусина подружка-сусідка. Їй, на очах у бабусі Олени, осколком знесло пів голови.
      Я пам'ятаю, як бабуся розповідала й із гіркотою додавала: "Я навіть зараз, через стільки років, старою, пам'ятаю до дрібниць події тих років..."
      Історія 2
      Під час окупації в рідному домі бабусі німці зробили щось на кшталт кухні. Діти її віку й молодші збирали недоїдки й лушпайки. Бабуся примудрялася зберегти хоч дрібку для слабкої від хвороби мами. Казала, що картопляні лушпайки та обгорілі зерна пшениці врятували їх від голоду.
      Історія 3
      До Маріуполя зайшов загін СС. Бабуся казала, що ці солдати були з порожніми очима, наче бездушні. Тоді розпочалися масові розстріли мирного населення. Розстрілювали на місці навіть тих, хто, на думку солдатів СС, «не так дивився в їхній бік»: жінки, діти, люди похилого віку…
      Історія 4
      На околицях міста й у самому місті були концтабори. Бабуся казала, що жахливішого видовища вона ніколи не бачила. Табори охоронялися, і будь-який порух у той бік обіцяв вірну смерть. «Напівголі, худі, знеможені…»
      Я ніколи не розповідала своїм дітям цих історій. Берегла їхню душу...
      24 лютого росія розпочала повномасштабну війну проти України. Цинічно напала на суверенну мирну державу. Мої діти прокинулися від вибуху снаряда, який прилетів до нашої оселі й дивом втрапив у величезний рекламний щит. 18 днів ми ночували в бомбосховищі.
      Моя Мілана у свої 11 знає про жахи Ірпеня, про Бучу, Харків і Маріуполь. Маріуполь, у якому народилася й виросла моя бабуся Олена…
      Я вірю в нашу перемогу! В Україну! У наших воїнів! У наше мирне майбутнє! У наших дітей! У нас!
      Наш Дух сильний, і все буде Україна!"

      Олександра

      Restrictions on access

      Terms governing use, reproduction, and publication

      Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/

      Із Зазначенням Авторства — Некомерційна 4.0 Міжнародна (CC BY-NC 4.0) https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.uk

      Finding aids

      Associated materials

      Related materials

      Accruals

      Alternative identifier(s)

      Standard number

      Standard number

      UF2022-014-097

      Access points

      Subject access points

      Place access points

      Name access points

      Genre access points

      Control area

      Description record identifier

      Institution identifier

      Rules or conventions

      Status

      Level of detail

      Dates of creation, revision and deletion

      Language of description

        Script of description

          Sources

          Accession area