Affichage de 170 résultats

Notice d'autorité
Kucher, Michael Stanislaw
Personne · 1924 - 2007

Kucher, Mykhailo Stanislaw (September 27, 1924, village of Chornokintsi Velyki near Chortkiv, Halychyna - March 31, 2007, Edmonton, Canada) was born to the family of Petro and Maria (Mniendzybrodzka - Мнєндзибродзка [Mendzydrocka???]) Kucher. Arrived in Canada in 1952.

In 1960, he was one of the founders and a secretary of the Edmonton Branch of the Brotherhood of Former Soldiers of the First Ukrainian Division of the Ukrainian National Army (Stanycia Bratstva kolyshnikh voiakiv Pershoi ukrainskoi dyvizii Ukrainskoi natsionalnoi armii v Edmontoni). Later on, he became the head of the Edmonton branch of the organization and held this position for 12 years. He was also the head of the Ukrainian Canadian Congress – Alberta Provincial Council. Worked as an electrical engineer.

Lahola, Ivan
Personne · 1923-2001

Lagola Ivan is a public figure born in 1923, in the Zolochiv region of Western Ukraine. He passed away in Edmonton on November 14th, 2001. In 1943, he was arrested and sent to Nazi prisons and concentration camps (Zolochiv, Lviv, Birkenau, Auschwitz, Mattenhausen, Melk, Ebenze). On May 6th, 1945 he was released by American troops and lived in Germany until he moved to Canada in 1948. He lived in Edmonton and was a member of the Ukrainian Youth Association, secular Catholic organizations, the Committee of Ukrainian Political Prisoners.

Iwanusiw, Jaroslaw
Personne · 1905 -1998

Jaroslaw Iwanusiw (July 24, 1905, currently non-existent Ukrainian village of Lopinka, territory of contemporary Poland - April 26, 1998, Edmonton) was born to the family of Mykola and Maria (Shyh) Iwanusiw. He was the third of five children. He completed his schooling as well as one year of theology in Peremyshl and then earned a degree in forestry engineering at the University of Vienna.
In 1931, he married Iwanna Oksana Smolynsky and began work in Stanislaviv. Following the outbreak of the war in 1939, the family moved several times within Europe, meeting up with American soldiers in Bavaria on Easter Sunday, 1945. They stayed in Pfarkirchen and Karsfeld and then Camp "Orlyk" Berchtesgaden. Their family then had four children: Motria, Oleh, Orysia, and Bohodara.
The family immigrated to Canada in 1948 to work out a sugar beet contract in the Lethbridge area. With the contract fulfilled, the family moved to Lethbridge and then, in 1950, to Edmonton where Jerry worked as a carpenter until 1956 when he obtained a position of an Alberta Land Surveyor at the Government of Alberta in the Surveys Branch of the Department of Highways. He continued his career with the government until compulsory retirement at age 65 in 1970. In that period, his survey work was primarily in the Peace River region of rights-of-ways for highways and local roads.
Following retirement from the government, Jerry chose to continue in the surveying and mapping field in the capacity of a technologist, working for the Canadian Engineering & Surveys Inc. until 1987, and then for the Challenger Surveys and Services Ltd. until 1995. He was an active member of Plast (since 1921 in Peremyshl), a founding member of the Association of Foresters and Woodmen, a member of the Ukrainian National Federation of Canada, a founder of the Shevchenko Foundation in Canada, a representative of the "Encyclopedia of Ukraine" dissemination in Alberta, and a treasurer of the Patronage NTSh-EY-2 in Edmonton.
For his years of dedicated service, he was cited with both the silver and gold awards of the highest merit. In his 90th year of life, Yaroslaw and Iwanna moved to St. Michael's Lodge and then a nursing home.

Sources:
Compiled By C.W. Youngs with assistance from Motria, Oleh, Orysia, and Bohodara (http://albertalandsurveyhistory.ca/index.php?title=Yaroslaw_(Jerry)_Iwanusiw)
Materials of the Jaroslaw Iwanusiw collection. UF2020.028.

Turkewich-Lukianowicz, Stefania
Personne · 1898-1977

Composer Stefania Turkewich-Lukianowicz (b. 1898, Lviv, Ukraine, d. 1977, Cambridge, United Kingdom) was born into a priestly family active in Ukrainian choral music. She studied in Lviv, in Vienna with Guido Adler, in Berlin with Arnold Schoenberg and in Prague with Zdeněk Nejedlý and Vitězslav Novák. She taught theory, musicology and composition at the Lysenko Music Institute in Lviv, Lviv University and the Lviv Institute of Folk Art. In 1944 she fled Ukraine and settled in the United Kingdom in 1946. Her music combined elements of traditional Ukrainian music with the avant-garde compositional techniques of the Second Viennese School, making her the most experimental and innovative Ukrainian composer of her generation, and also Ukraine’s first professional woman composer. Her output includes seven symphonies, four children’s operas, five ballets, chamber music, solo piano music, art songs and sacred choral music, some of which was lost during the Second World War and little of which has been published.

Luchkovich, Michael
Personne · 1892-1973

Michael Luchkovich was born on November 13, 1892, in the mining town of Shamokin, Pennsylvania, USA. His father Ephraim and mother Maria migrated from the Lemko region of Ukraine to the USA in 1887. Unlike an older sister (he had three in all and one brother), he grew up with poor knowledge of Ukrainian until after his move to Canada in 1907. In the Autumn of that year, he enrolled in courses at Manitoba college, an affiliate at the University of Manitoba, as a grade 11 student. Later, he obtained a degree in political sciences at that university and in the process met with other 'firsts' in Canadian Ukrainian history: Jaroslaw William Arsenych, the first Ukrainian lawyer and judge; Orest Zerebko, the first Ukrainian Bachelor of Arts; Fred Hawryluk, the first Inspector of Schools; and Gregory Novak, the first Ukrainian doctor.

In 1917 he received a First Class Teacher's diploma from the Calgary Normal School and taught in districts heavily populated by Ukrainians in East-Central Alerta. In 1926 he was nominated as the United Farmers of Alberta candidate for the Vegreville federal riding and was elected by a substantial majority on September 14. He served two terms in Parliament (1926-1935) and joined the coterie of 'firsts' by becoming Canada's first federal MP of Ukrainian origin. The highlight of his parliamentary career came when he was appointed the only Canadian (and British) delegate to the Inter-Parliamentary Congress in Bucharest in 1931. After his tenure in office, Luchkovich, who had begun learning Ukrainian by keeping a nite-nook of Ukrainian phrases and idioms, had mastered the language well enough to be able to turn his attention to translating. In this regard. he is best remembered for his translation of Illia Kiriak's classic novel "Sons of the Soil." Having settled down in Edmonton, Luchkovich remained very active in local Ukrainian community affairs. A firm believer in multiculturalism, he helped prepare a brief on behalf of the Edmonton Branch of the Ukrainian Canadian Committee to the Commission of Bilingualism and Biculturalism in 1964. In 1965, he wrote his biography "A Ukrainian Canadian in Parliament: Memoirs of Michael Luchkovich" (Toronto: Ukrainian Canadian Research Foundation, 1965). Mr. Luchkovich died on April 21, 1973, and was survived by his wife Sophie (nee Nikiforuk), two sons, Myron Lusk and Denis, and a daughter Mrs. Carol Brown.

The biography is written by Serge Cipko:
Cipko, Serge. Michael Luchkovich Collection (Research Report N 49). Edmonton: Canadian Institute of Ukrainian Studies Press, University of Alberta,1992.

Bilas, Mykhailo
Personne · 1924-2016

Mykhailo Bilas was a prominent Ukrainian artist, weaver, and an important person in the history of Ukrainian art overall. He had three art degrees: in theatre and choreography, vocal, and fine art. He was born in Ukraine then under Poland. When he was 15, the territory where he lived was occupied by Germans, and later by Soviets. Bilas lived most of his life in the Soviet Union.

In 1992, the Mykhailo Bilas museum was opened in Truskavets'. In 1995, he became recognized as the People's Artist of Ukraine. Bilas died in Truskavets' in 2016.

He had deep interest in the world cultures - music, cinema, fashion. Aside from his achievements as an artist, he was also a talented designer. According to Dmytro Pavlychko, Bilas was great in transforming the folk art energy into new forms, new artistic artifacts, those that every person would like to have at home.


Михайло Білас (1924 - 2016), видатний український художник, майстр ткацтва, дуже важлива фігура для історії українського мистецтва, нетипова і парадоксальна - народний художник з трьома мистецькими освітами - театрально-хореографічною, вокальною і художньою. В житті і творчості Біласа, як в гобелені, переплелися головні сюжети культурного і політичного життя України ХХ століття.

Білас народився в Україні, окупованій Польщею, а коли йому виповнилося 15 років він пережив страшну німецьку окупацію і потім ще страшнішу радянську. Більшу частину життя Біласу довелося прожити у Радянському Союзі. Білас так написав про своє життя в радянській Україні в листі Любі і Мирославу Куцам 26.11.1989 року:

“…що ми можемо бачити тут, будучи стільки років відірваними від цивілізації і культурного світу за сталевою стіною застою, яка знищувала все добре, гарне і розумне. Яка навчала нас до замкнення всіх почуттів, навчила мовчати і боятися власного погляду. Це не жарт і Вам цього не зрозуміти ніколи!”

В 1991 році Україна здобула незалежність. В 1992 році відкрився музей Михайла Біласа в Трускавці, в 1995 році йому було присвоєне почесне звання Народного художника України.

Помер і похований Білас у Трускавці в 2016 році.

Художник з великим світоглядом, який завжди цікавився сучасною світовою культурою – музикою, кіно, модою. Його внесок в українську культуру не обмежується ткацтвом, масштаб його творчості ширший, бо він ще талановитий експозиціонер, який не боявся простору, модельєр.

Як сказав видатний український поет Дмитро Павличко, М. Білас є, власне, великим трансформатором народної мистецької енергії в нові форми, нові художні предмети, причому в такі саме, які хочеться мати кожній людині дома.

Автор тексту: Ірина Воробйова

З листа Біласа Куцям від 8 березня 1994 року:

“Чомусь не вміють показати цей чарівний світ Михайла Біласа, так само як не вміють написати моєї біографії, не можуть збагнути мойого “я”, того загадкового світу меланхолії, яку я проніс через все життя від малої дитини, того чогось незбагненного і загадкового, якого я сам не розумію, хіба зараз, коли задумуюся над собою і пройденим шляхом життя, я бачу, як нелегко мені було естетично, інтелектуально, якого другі не розуміли. Розуміла одинова моя Мама - інтуїтивно, підсвідомо - пестила, носила на руках вже досить великого, колисала і співала колискову, яку я запамʼятав донині і яку співають сестри Байки. Мій загадковий, ніжний, меланхолійний мікро світ важко комусь збагнути, бо це все в мені, це є я - неподібний ні до чого. Мені з тим і легко, і важко. Легко, коли я сам з собою, і важко, коли я в оточенні прозаїчних людей, обставин, коли мушу грати ролю власне тих людей і скривати моє “я”. І в мене все подвійне - то я веселий, то сумний. Немає “золотої середини”, бо дав мені Бог те, чого інші не мають і не додумуються.”

Колискова "Поперушко" в виконанні сестер Байко: https://www.youtube.com/watch?v=N1HbKrxMh8M

“Мої твори оперті на українських народних традиціях, піснях, танцях, музиці, фольклорі. Все це я вивчив, запамʼятав, полюбив, зарисував і не знаю, чи за своє скромне життя зможу це все показати у своїх творах (а шкода!)”