Craveiro "Gruta Nosa Senhora de Lordes"
The interior of Craveiro "Gruta Nosa Senhora de Lordes" with different ritual objects: cross, crucifixion, holy table, sculptures of Jesus Christ, Our Lady, artificial flowers
The interior of Craveiro "Gruta Nosa Senhora de Lordes" with different ritual objects: cross, crucifixion, holy table, sculptures of Jesus Christ, Our Lady, artificial flowers
The element of the grotto on the bottom of Via Sacra (Iracema, Santa Catarina) - ritual table, sculpture, flowers, embroidery
The element of the grotto on the bottom of Via Sacra (Iracema, Santa Catarina) - statuette of Jesus Christ
The grotto as a part of the religious architectural complex Sagrada familia Church and Via Sacra (Iracema, Santa Catarina)
The element of the grotto on the bottom of Via Sacra (Iracema, Santa Catarina) - the sculpture of Our Lady
Church in Guara Puava.
Cross near the church in Guara Puava.
Inside the wooden church. A woman is standing with the candle and reading from the book. Three women are sitting by the wall. The women are wearing traditional khustky with kytytsi.
Interior of the Sagrada familia Iracema Church, Santa Catarina. Ritual table for Jesus Christ worship (ritual table, icon, sculpture, embroidery, flowers)
Interior of the Sagrada familia Iracema Church, Santa Catarina. The view on back part (entrance). (Doors, stair, balcony for choir, hanging, reconciliation room, chandelier, stained glass window)
Interior of the Sagrada familia Iracema Church, Santa Catarina (church benches, iconostasis, church chandelier, icon)
Interior of the Sagrada familia Iracema Church, Santa Catarina. Ritual table for Our Lady worship (ritual table, icon, sculpture, embroidery, flowers)
Interior of the Sagrada familia Iracema Church, Santa Catarina. Ritual table for Our Lady worship (ritual table, icon, sculpture, embroidery, flowers)
Altar of the Sagrada familia Iracema Church, Santa Catarina.
Interior of the Sagrada familia Iracema Church, Santa Catarina, carved wooden altar doors, icon
This item contains an interview conducted with Mr. and Mrs. Sommer. Mrs. and Mr. Sommer are talking about the farm life and their lack of money until the end of the 1930s. They bought their farm taking out a loan with the help of his brother and it paid back step by step. It was a difficult time for them. Their children learned English quickly at school, but Mrs. Sommer mentions that she did
not have any lessons, and could only learn English by herself which took some time. Children went to a German school. Later the children and grandchildren were able to speak English better than German. Mr. and Mrs. Sommer say that they did not had any problems during their journey to Canada because of being Germans.
Mr. and Mrs. Sommer talk about going to church (Lutheran Church, later Protestant). Sermon was preached by a teacher because the German pastor came only once in six weeks.
They came to Edmonton in 1957. Mrs Sommer compares life in Russia with their life in Canada and says that they needed about five years to feel at home in Canada. Later they learned to enjoy their freedom and didn’t want to get back again. They became
Canadian after a few years living in Canada.
Mrs. Sommer talks about speaking German and learning English language. German remained her main language. Mrs. Sommer says that she still cooks the way she learned it in Russia (sauerkraut and borscht).
Mr. Sommer has one sister living in Germany and they have many grandchildren living in Canada.
This item contains an interview with Mrs. Gauss, who was born in 1898, her maiden name was Zeider (Cyder?). Her mother originally
came from Württemberg. Her family was working on the land, were not rich. There were the only Germans in their village besides one shepherd. There was also a Lutheran church and a German school (education lasted 7 years). Children started going to school when they became seven years old. At the age of fifteen there usually was a confirmation and then they were working for their father until they got married and created own family. Her village was in the Melitopol district and there was a school in Eichenfeld. In general there were 32 family entities in the village each of them were farming and producing goods. Collectivization started in 1917-1918. The relationship with Russian people was good. There usually were many seasonal Russian workers in the German village. German children learned German and Russian languages in the school. Most of the Russian language they learned from Russian workers. Not many girls extended their school education as mothers needed them at home for help. There were eight children in her family, some families had ten, some six. Russians usually were very poor, had many children and not much land. Pomeschiki had more land. Mrs Gauss remembers how people once all together bought land from pomeschik and created a village. Germans were forced to go to the Russian army as well. Tsar Nicolai was loved by Germans. There was a school which educated doctors as well. She was 16 years old when the war started, Germans were forced to join the Russian army, many were captured in Germany and afterwards returned back to Russia. Her village didn´t have problems during the war, they had a cooperative and the living was good. She visited Krym once many years later. Memories on her village during the revolution. People came from Moscow, took what they wanted and went further to other villages.
Sculpture of the Apostle Orasao as an element of the Craveiro "Gruta Nosa Senhora de Lordes"