Showing 104 results

Archival description
91 results with digital objects Show results with digital objects
CA BMUFA UF1994.023.c232-233 · Item · December 4, 1976
Part of Central and East European Studies Society of Alberta collection

This item contains an interview with Mrs. Gauss, who was born in 1898, her maiden name was Zeider (Cyder?). Her mother originally
came from Württemberg. Her family was working on the land, were not rich. There were the only Germans in their village besides one shepherd. There was also a Lutheran church and a German school (education lasted 7 years). Children started going to school when they became seven years old. At the age of fifteen there usually was a confirmation and then they were working for their father until they got married and created own family. Her village was in the Melitopol district and there was a school in Eichenfeld. In general there were 32 family entities in the village each of them were farming and producing goods. Collectivization started in 1917-1918. The relationship with Russian people was good. There usually were many seasonal Russian workers in the German village. German children learned German and Russian languages in the school. Most of the Russian language they learned from Russian workers. Not many girls extended their school education as mothers needed them at home for help. There were eight children in her family, some families had ten, some six. Russians usually were very poor, had many children and not much land. Pomeschiki had more land. Mrs Gauss remembers how people once all together bought land from pomeschik and created a village. Germans were forced to go to the Russian army as well. Tsar Nicolai was loved by Germans. There was a school which educated doctors as well. She was 16 years old when the war started, Germans were forced to join the Russian army, many were captured in Germany and afterwards returned back to Russia. Her village didn´t have problems during the war, they had a cooperative and the living was good. She visited Krym once many years later. Memories on her village during the revolution. People came from Moscow, took what they wanted and went further to other villages.

Gauss, Emma
CA BMUFA UF1994.023.c277 · Item · October 3, 1976
Part of Central and East European Studies Society of Alberta collection

This item is a recording of an interview conducted in English on October 3, 1976 with Algis Dudanavicius and Mrs. Birzagalis. Mr.Dudanavicius is a 51 year old telephone technician who arrived in Canada from Lithuania on July 25, 1949. He discusses his career and the Lithuanian community in Edmonton.

Dudanavicius, Algis
CA BMUFA UF1994.023.c226 · Item · May, 1976
Part of Central and East European Studies Society of Alberta collection

This item contains one interview with John Liss of Sangudo.
Introduction by the interviewer: John Liss is in a hospital in Edmonton after surgery, he is an activist not only in Polonia matters. He talks at the beginning about Norman Louis, the interviewer should write to him. Mr. Louis is an expert on a kind of wheat which came to Canada from Poland. He (Liss) wrote an article on that. The wheat came probably from Gdańsk to Scotland and later to Ontario, probably not from Ukraine, he had to clarify that. Mr. Liss continues to talk about Karol Horecki, but the interviewer intervenes as she has written a book on him.
The interviewer asks Mr. Liss when he came to Alberta for the first time. He came from Milwaukee to Winnipeg to work and to get acquainted with horticulture. He wanted to get a "preemption to British Colombia". In 1911, he worked as a printer for the "American Echo", then as a journalist for the "Kurier Polsko". He mentions Michał Gruszka who fought a battle for equal rights for the Catholic Church as German and Irish bishops discriminated the Polish clergy. M. Gruszka was the brother Wacław Gruszka, the author of book on Poles in America. M. Gruszka was sent to the poorest Polish colony (in Wisconsin), as German and Irish bishops boycotted the Polish clergy. They asked what newspaper they were reading. If they read the "American Echo" they couldn't get a job. He talks about the Bankhead parish and a priest called Seal. Polish miners from Bielsko-Biała who were reading the Kurier were told by Seal the the paper was "godless". The miners were nice people. Liss wrote an article on the priest Seal, he was told afterwards that he will end in hell.
When he went to Alberta prior to WW I - did he meet Poles in handicraft, trade, or not at all? Liss says that he met Franciszek Hraby, a mechanic of machines used in banks, an important position. He was of Polish descent but a part of his family were Czechs in
Winnipeg. He identified as a Pole, was a Polish patriot. A second person, he met him only once, had studied at Polytechnic University of Gdańsk, he had a German name, but spoke pure Polish, he was an honest Pole. He forgot name (later he recalled the name: Hartwig). His man sold agricultural machines to Poles and Ukrainians, he met him in Edmonton in 1914 after the outbreak WW I.
One of the Poles in West Lake had a business, he forgot his name, his daughter is still living there. I was a long, old-Polish name.
The interviewer asks about the second wave of migration in the 1920s: Did he meet Poles who weren't peasants or laborers? He mentions Andy (Adolf) Solikowski of Edmonton, he was a "contractor"and the owner of apartment houses, he had a building business. Mr. Majewski (May) was active in the mining business, he is an intelligent man and attending Polish activities. The interviewer suggests that there was a huge difference between the first and second wave migrants. Mr. Liss corroborates that. The first wave migrants came from Galicia, were illiterates. In the second wave, there were no people in sheep skins, there was a difference in clothing, and the majority of them settled in cities. The first wave migrants wanted re-migrate and buy additional land in the old country. Mr. Liss recalled how he went from Athabasca 700 Miles by foot with a backpack. He supported himself by hunting and cooked the game in a pan. He bought bread in stores, it was in 1912. He didn't meet any other Poles on the way, but he met at the East River a man called Peters (a Latvian). That man was in Russian service as a sailor, he was good athlete and swimmer, he helped him, pulled him out of the East River when they crossed the river, saved his life. Peters was a Bolshevik, Liss was a social democrat. Peters was the most ardent Bolshevik - Liss thinks that the man is identical with Jakov Peters, a Latvian revolutionary (he saw his photograph in a newspaper). They walked together for one week.
When was the farm founded? In 1915 but he arrived in 1912. His father joined him from Calgary. He built a stable for horses. Later, he went to a soldier's camp at Niagara Lake. What was his most important success among his activities? To support his family. He planted trees at this farm, explains his attachment to the soil with his family history, he had found some documents in the archives of Grand Duchy of Lithuania. Mr. Liss continues to talk about cooperative stores and the building of grain elevators. The farmers were at the mercy of large enterprises, they acted in self-defense. They were also at the mercy of large dairies. In the 1920s and at the beginning of the 1930s he founded cooperatives in the whole county, he organized the delivery of flour and apples. He was the only Pole, there were not many Poles in the area, and those who lived there were not interested. They came later, after WW I. There were also some Galician Poles, 7-8 Polish, some sent their children to higher education. They laugh at the American Polonia sitting in their ghetto. Mr. Liss thinks about the Polish Jokes: Many Poles are limited, they don't have ambitions. Asked about the relationship between farmers of different national backgrounds, Mr. Liss states that many have the tendency to 'clannishness'. In mixed areas, with Hungarians, Latvians, Americans, Germans, people have to cooperate and help each other. Asked about the relationship between Poles and Ukrainians prior to WW I, Mr. Liss says that they were very amical. He learned very quickly the Ruthenian language, almost like a
Ukrainian. The visited each other's church at holidays. The interviewer asks why the relationship became so hostile afterwards, in the 1920s and 1930s? The Ukrainians did everything to give their children an education, the Poles did this only later. But there was a
feeling of superiority - I'm Polish and he's Ukrainian. The Ukrainians from Galicia brought hostility towards Poles, there was much propaganda. Any reactions of the Poles? There were no organizations, they ignored it. In a slaughter house in Edmonton where many Poles worked there, the Ukrainians were hostile. It was the same in mines. With Slovakians it was easier but with Ukrainians unbearable. What was the role of Greek Catholic and Orthodox priests? Mr. Liss had no contacts. During WW I, in 1914/15, there were Tsarist agents who disseminated Russophile propaganda among Orthodox Bukovinians. Mr. Liss spoke Russian as he went to a Russian school for 2 years. Who did Sangudo look like? At the beginning a railroad was built in 1912. The hamlet didn't exist, but a few houses - a store and a post office. The inhabitants: Americans of different descend (Swedish, Scottish, English, German). In 1914 there was no train station. The foreman was a Kashubian called Dietz. He collected money for a Polish church with him. In 1912, Dietz' nephew called Piesik (from North Dakota) founded an insurance firm, his Polish was weak. Poles were meeting there, the Parochial committee had its seat there.

Liss of Sangudo, John
CA BMUFA UF1994.023.c270 · Item · October 28, 1976
Part of Central and East European Studies Society of Alberta collection

This item contains an interviews with Mrs. Lydia Kupsch (nee. Rosnal), a German Russian who was born in Volynia in 1896 before immigrating to Canada in 1902. She talks of life in Russia and then life in Stoney Plain and Bruderheim. She also discusses her husband and her wedding. For part of the interview, there is an older interview being played while people are talking over it.

Kupsch, Lydia
CA BMUFA UF1994.023.c219 · Item · October 15, 1976
Part of Central and East European Studies Society of Alberta collection

This item contains an interview recorded with George Webber and Mrs. Henny Webber on October 15, 1976 in Stoney Plain, AB. George came to Canada in 1898 to Stoney Plain. Came over with his parents by boat (boarded in Riga). His family was German, lived in Saratov on Volga River. 40 miles west of Saratov, place [Norka] – all German settlers. The family decided to come to Canada. Catherine II brought Germans to Russia and gave them 100 years of relief from military service. In 1882/3 Russian-Turkish was broke out and his dad had to go to that war, but he did not want to. A relative was at Duma, came to [Norka] and advised them to leave. The family then went to Lincoln, Nebraska. His father and 2 uncles worked together, had mills and farmed at the same time. They did not like it in the USA. So they came to Canada in 1898, when land was $3 an acre. His wife came after him, in 1910, with one of his cousins. He knew his wife’s mother but not Henny. Problems with settling in Stony Plain: clearing land, WWI broke out. People were nice to them and helpful.

Henny was born in [Norka], Russia. Came to Canada in 1925 with her husband. Came to Stony Plain because had friends over there. Did not speak English when arrived. Early life in Canada was difficult. Had sisters in the Old Country, in the Siberia. Some relatives went back to Russia in few years. Speaking German in Russia, attending a Russian school – she understood Russian. She had 7 children; they spoke German at home.
Life in Stony Plain during WWII was not easy – Germans were suspects.

Webber, George
CA BMUFA UF1994.023.c243 · Item · March 6, 1976
Part of Central and East European Studies Society of Alberta collection

This item contains a recording from a CEESSA Meeting on March 6, 1976.
Conference meeting (working group)
Opening comments: Central and East European Studies and Research including Cultural Heritage in Edmonton
127 pages
Committee that looks after the University interests in studies related to this topic
Small budget and space but University research is funded from outside the University; University focuses on its relevance to the community of Edmonton. Looking for ways of working with the community. Ukrainian community was successful for getting budget for Ukrainian studies. CEESSA would like to provide leadership.
A need to go out and meet the community people.
Project for historians and high school teachers to write the history of people from Eastern Europe (for the book for schools). Oral history recorded interviews. The project should proceed; advertising it via radio.
Students writing Master’s and PhD thesis on this topic and getting scholarships for that purpose. Getting ethnic groups active.
Not competing with ethnic organizations but making the University useful for the community.
East European Studies achieved a purpose of getting known – they are listed in the directory for the community to find them.
Researching with Dr. Gulutsan in 1966 on cultural orientation of Ukrainians in Alberta/Canada – it was published.
Ukrainian Studies Institute – why is it separated from CEESSA? It would be a part of activities of CEESSA. Mission of the Ukrainian Studies Institute – to compliment the work on CEESSA, not to compete. It focuses on the national level. Hungarian Institute in Toronto.
No established library for CEESSA (Dr. Suchowersky). No demand on books in Hungarian. No budget for buying books. A need for financial aid from the group. Problems with donated books of sets that are incomplete.
The questions of books acquisition depends on whether UofA is going to be committed to CEESSA.
Present: Bill [Shukanovich] – Alberta Heritage Council; Ausma Birzgalis – Latvian community; Tom Priestly – Chair of Slavic Languages; Steven [Yurachek] - President of the Ukrainian Self-Reliance League of Canada; Peter Chartoryski; [Maren Kustro] – representing Baltic Germans; [Mongovsky] – representing Canadian-Polish Council(?); Joanna Matejko
Coming up with the agenda. CEESSA comes to the jurisdiction of the UofA’s Faculty of Graduate Studies and Research, Special Council. Building a bridge between the University and the community.
CKUA radio plans to broadcast a series of interviews with early pioneers (in English): trying to get 1 person from each country + DPs.
Matejko, Sokolovsky and [??] went to Calgary to investigate the [?] Foundation Archives + to talk to people from the University of Calgary about the project. They have 2 people who work on the journal Ethnic Studies (Dr. Palmer & Dr. [Malytskyi]). University of South California conducting a research project on various ethnic groups, and asked for the bibliography for Alberta province.
An exceptional Ukrainian old gentleman as a candidate for the CKUA radio interview.
Oral history archives should collect interviews in ethnic languages.
Agenda items (not programs ideas): 1) mechanisms for the liaison between UofA and community; 2) proposal for the Research and Studies Foundation to have access to funds to the university people who work on the project; 3) planning and development committee.
A feedback to the UofA is needed. A newsletter idea within the UofA and community for those interested in CEESSA activities. Journal would be better than a newsletter but it needs higher funding.
Proposal: 1) to have a skeleton of a financial committee for the foundation; 2) for the government funding, a financial committee is needed – anyone volunteer? Ethnic groups should also make contributions. Do not go to the communities with the word “Soviet” – no money and no interest in that research. Canadian content in research.
Alberta Heritage Council has a legal status - it should be contacted.
Deciding on the name of the committee that would include “Central and East European Studies” – Central and East European Ways and Means Committee.
How to get people and organizations interested in this committee? Honorary membership should be introduced/considered.
Central and East European Studies Foundation Association – a proposed name. The word “Foundation” is criticized because it means “raising money purpose”.
Central and East European Studies Association of Alberta.
Establishing a smaller working committee.
There are 2 needs: people in the foundation to raise money, and people on board to set policies.
Subcommittees meeting and informing the general committees.

Meeting and minutes
CA BMUFA UF1994.023.c254-256 · Item · March 12
Part of Central and East European Studies Society of Alberta collection

This item is a recording of a meeting of CEESSA. Discussions include the question of Hungarian and other courses at the university, the constitution and procedures of the committee, membership dues, and the name of the society.
Department of Education set up a committee on curriculum development but will there be ethnic content or just Canadian? “Units” of studies: “Ethnic mosaic” and “Alberta”. Making sure the ethnic groups get recognition in the history of Western Canada. Working together with Heritage Council History of Western Canada discriminates certain ethnic groups. Some Social Studies programs need to be revised.
Important feature – sizable new groups of immigrants from Eastern Europe. Travel concerns to those countries.
80% of Germans in Alberta are from Eastern Europe. Up to 40% of Alberta population is from Continental Europe

Conference recording part 1b
CA BMUFA UF1994.023.c261-265-c261b · Part
Part of Central and East European Studies Society of Alberta collection

Continuation of Presentation by Mr. Petr Czarnowsky: Eastern Europeans, despite their proportion of the population, came to form a large number, often over 50% of ethnic associations in Alberta. This includes ethnic organizations, arts organizations, and linguistic schools. Policies of multiculturalism have helped to form these figures, but have had the unforeseen consequence of adding to confusion about Eastern European ethnic groups on the part of students and teachers alike.

Presentation by Mr. Joanna Mateko on the problems already being faced in the study of Poles. She came from Poland associated with the Polish Academy of Sciences in Warsaw for 15 years. She did work in the field of Polish history, having published numerous articles and co-author of bibliographies that were compiled by the Polish academy of sciences. She does her research on the Poles in Alberta. A problem that exists in the study of Poles is the inaccuracy of academic and official documents pertaining to Polish settlement in Canada, and the difficulty in unearthing accurate depictions and statistics of Polish settlers, and Slavic settlers more generally. This can be derived from a lack of knowledge from Canadian officials, and a lack of consciousness amongst many Slavic groups, particularly the Poles and Ukrainians.

Presentation by Mr. John Sokolowski, a graduate student in the department of Slavic Languages, his first graduate program was as a Classicist. He does work on the Russians and Belarussians. He started his work on the East Slavs, the Russians, Belarussians, and Ukrainians in Alberta. They no longer work on the Ukrainians as so much work has been published. They started their study with the Russians and Belarussians, they hope to determine an accurate number of people of Russian and Belarussian origin in Alberta. Contention on the accurate number of Russians and Belarussians in Canada, as the definition of Russian has changed over time, with many early documents associating many non-Russian ethnic groups as Russian. Dynamics have changed with census records over the years, which still continue to be unreliable. There is thought to be far more Belarussians in Canada than official census documents would suggest.

Presentation by Mrs. Dr. Yermilla Horna University of Calgary Department of Sociology. Dr. Horna was educated in Prague and Bratislava came to Canada in ’58, taking part in the project doing the history of the Czechs and the Slovaks. She got a grant for the study of patterns of adjustment of Czechoslovaks, the so called refugees of 1968-1969. The study focused on pre-1968 settlement of Czechoslovaks in Canada to figure out if incoming refugees had a previous basis to go off of, or had to ‘start from scratch’. Research found majority of Czechoslovaks came to Alberta as miners, farmers, or other labourers, mostly from Slovakia. Greatest wave of Czechoslovak migration prior to 1968 came in 1885. The recording cuts out before she can say more.

Conference recording part 4
CA BMUFA UF1994.023.c261-265-c264a · Part
Part of Central and East European Studies Society of Alberta collection

Continuation of the speech made in tape c263-b: The community is served by the university in the same way as elementary schools but on a different level.

Mr. Birov: A foundation for Hungarian history would cost half a million. The government promised that if the foundation reached half of that ($250,000) the government would match the rest. Due to such a small Hungarian group, they had trouble reaching that. Is there anywhere else that could be approached to acquire the other quarter million? What do ethnic groups have to go through to get cooperation?
[The person with the recording equipment had to leave]

Conference recording part 5
CA BMUFA UF1994.023.c261-265-c265a · Part
Part of Central and East European Studies Society of Alberta collection

Opening speaker: Several objectives: 1. Have academics and community interact. 2. To have interaction among ethnocultural groups. 3. To reduce intergroup tensions. 4. To see what educational resources there are to accomplish the first 3 goals. What is the ambitious goal? To ensure we and our children know about each other. To remember that Canada itself is part of the global village.

Dr. Lock: Recites a poem.

Presentation by Dr. Yamila Horna, Chair of the Department for Soviet and East European Studies: This is a great opportunity to share one’s heritage the one brings to this country. This is one of the few opportunities where people from academia can share contributions to the community.

Dr. Golitsyn: Some anecdotes about his family. Always gets asked where he’s from, for some reason someone interested in Eastern European studies must be from Europe. Has Canadian roots though. Feels as a North American Canadian and an European Canadian too. The government will at some point have to look at our roots, our heritage. The British and French like to call themselves the founders, but the Celts a while ago had a conference, and they also had a large role. Even the French component if very Celtic. What about the other Europeans? That which divides us is far less than that which binds us together. Have been asked to look at the roots of this organization and its destiny. The destiny is great, it brings people together in the area of learning. Our schools DO teach us about us. Our schools MUST teach us about us. The interest of the academics is bringing people together to make these kinds of things happen. There are many people who are not necessarily Slavic or Eastern European that will be interested in Slavic and Eastern European studies. By this time next year there will be a patent as a society, and some legal status, and that we will be electing a national and regional board. Those from each province will be asked to meet together as one group and recommend who will be their two representatives to the national board, who will serve in the interim as provincial chairman.

Some closing remarks about a cathedral made of rocks.