Pièce 2008.024.c124 - Lobay, Stepan and Maria

Zone du titre et de la mention de responsabilité

Titre propre

Lobay, Stepan and Maria

Dénomination générale des documents

    Titre parallèle

    Compléments du titre

    Mentions de responsabilité du titre

    Notes du titre

    Niveau de description

    Pièce

    Cote

    CA BMUFA 0021-L-O-2008.024.c124

    Zone de l'édition

    Mention d'édition

    Mentions de responsabilité relatives à l'édition

    Zone des précisions relatives à la catégorie de documents

    Mention d'échelle (cartographique)

    Mention de projection (cartographique)

    Mention des coordonnées (cartographiques)

    Mention d'échelle (architecturale)

    Juridiction responsable et dénomination (philatélique)

    Zone des dates de production

    Date(s)

    • 3 Apr. 1984 (Production)

    Zone de description matérielle

    Description matérielle

    1 audio cassette (=2 audio files)

    Zone de la collection

    Titre propre de la collection

    Titres parallèles de la collection

    Compléments du titre de la collection

    Mention de responsabilité relative à la collection

    Numérotation à l'intérieur de la collection

    Note sur la collection

    Zone de la description archivistique

    Nom du producteur

    Historique de la conservation

    Portée et contenu

    Part 1: Born on November 24, 1904 in Halychyna (Sokal’s’kyi povit, village of Orzvyn (???)); his father was quite wealthy; Stepan had 2 brothers and 2 sisters; relations between Ukrainian and Jews in Orzvyn; vyzvol’ni zmahannia; life under the Poles; Lobay left for Canada in 1927; many people from his village went to Winnipeg; working in Osagan (??), Ontario during winter; married in 1929 and moved to Vancouver; UNO, Communists, Prosvita in Winnipeg; Vasyl’ Pelekh - his shvager; Lobay went to Vancouver to his sister; Prosvita in Vancouver; Catholic parish, then Orthodox parish (Svystun); Samostiinyky; Communists and their Hall; Strilets’ka hromada; UNO; Prosvita Hall; Mr. Duda - the Head of UNO; Mr. Hankalo (??) from Edmonton; Hankalo, Khomiak, Butsiy (??); women’s section in UNO; UNO and Samostiinyky; Fr. Dobko (??); new calendar in 1930; DPs.

    Part 2: DPs and frictions with them; Mel’nykivtsi and UNO; Liha Vysvolennia Ukrainy;

    Lobay’s wife’s nee is Puchko, she is from Snaityn povit, Green-Catholic, her father was a butcher, in her village there were 4 churches; Jews and Ukrainians in her village; vyzvol’ni zmahannia, Ukrains’ka Halyts’ka armiia; she finished the village school; her family had a relative in Winnipeg and joined her in October 1924; she later worked in a bakery, as a nurse, and dietician; Ukrainian life in Winnipeg in the 1920s; Samostiinyky in Vancouver; Prosvita, UNO; she was the Head of the UNO’s women’s section; Petro Mel’nychuk; Svystun; Fr. Dobko, Fr. Batman (??); Fr. Didyk (??); discrimination against Ukrainains; UNO buying the Japanese Hall; government taking away Communists’ Halls; CUC.

    Zone des notes

    État de conservation

    Source immédiate d'acquisition

    Classement

    Langue des documents

      Écriture des documents

        Localisation des originaux

        Disponibilité d'autres formats

        Restrictions d'accès

        Délais d'utilisation, de reproduction et de publication

        Instruments de recherche

        Éléments associés

        Éléments associés

        Accroissements

        Identifiant(s) alternatif(s)

        Numéro normalisé

        Numéro normalisé

        Mots-clés

        Mots-clés - Sujets

        Mots-clés - Lieux

        Mots-clés - Noms

        Mots-clés - Genre

        Zone du contrôle

        Identifiant de la description du document

        Identifiant du service d'archives

        Règles ou conventions

        Statut

        Niveau de détail

        Dates de production, de révision et de suppression

        Langue de la description

          Langage d'écriture de la description

            Sources

            Zone des entrées