54 Archival description results for Ukrainians*
54 results directly related Exclude narrower terms
- CA BMUFA 0134-6-1983.002
A review of a book of folksongs gathered by Marko Vovchok,issued by Muzychna Ukraina in1979.
Bandera, Mark Jaroslav
- CA BMUFA 0258
The collection consists of materials pertaining to Chester and Luba Kuc's professional activities: Ukrainian folk dance, costumes, and embroidery.
Kuc, Chester and Luba
- CA BMUFA 0069
Collection of texts of songs and verses collected by Christine Nebozuk for her UKR-421 Ukrainian Folklore class at the University of Alberta from informants from Western Ukraine. Contains text to songs given by informants.
- CA BMUFA 0119
The collection consists of 31 issues of the monthly humorous magazine Beztaktnist self-published by the Canadian Institute of Ukrainian Studies, edited mainly by David Marples; an obituary to Havrylo Ciusovych Harmatenko; and an interview with Andrij Hornjatkevyc about these publications recorded by Kateryna Kod at the time of donation.
Beztaktnist was self-published monthly magazine by CUIS for several years. It started when the CIUS was located in Athabasca Hall and the office of the PhD candidate David Marples who is now the Professor at the Department of History and Classics at the University of Alberta was behind the wall from the office of the CUIS director Manoly Lupul. When David Marples would hear some slips of the tongue or jokes from the office, he would later publish them and circulate calling it Beztaktnist. This publication served the role of a buffoon, like in older days buffoons were able to tell not only jokes but the truth or voice their opinions to the kings without being punished for that, Beztaktnist was that buffoon in CIUS. Different topics were published without censorship about CUIS life, everybody included their stories but the main editor was David Marples.
Havrylo story: there was a copier in Athabasca building that was used by all the departments located in the building. Each department had a small page counter that was inserted in the copier in order to count the pages so at the end of the month to pay for copying. The amount of the copies done by each department should coincide with the amount that would be on the inner page counter in the copier itself. It came up that the CIUS page counter was named Havrylo and it was discovered that if Havrylo is
not inserted into the copier completely it will not count pages. So many copies were done, including the periodical Beztaktnist free of charge. Later it was discovered that the amount of the copies on the inner and external counters did not coincide, so the new program was installed on the copier and Havrylo came out of use, “became unemployed”. When it was known some people together with Andrij Hornjatkevyc wrote an obituary for Havrylo Ciusovych Harmatenko (the copier was Canon) and asked to announce it on the radio. Roman Brytan announced it on the radio and even chose a song by Seniors Choir that sang “Oi iz-za hory kam’ianoi”. The original text of the obituary is added to this collection.
With time Marples was leaving CIUS and going to Munich to work at Radio Svoboda and he asked for the copies of this periodical from Andrij Hornjatkevych, who was not willing to share. Another joke that CIUS had was the theory that there should as many Free Universities as there are not free Universities in Ukraine, the Free University in Munich was not enough. The Decree was pronounced to establish Free Universities parallel to those that were in Ukraine. There was also a diploma sample and some people were awarded various doctoral degrees. At the farewell party for Marples that was in the house of Bohdan Krawchenko the collection of Beztaktnist, bound in yellow binder (yellow colour symbolizing yellow journalism), was awarded to Marples to the loud applause by Krawchenko dressed in his Oxford gown.
Canadian Institute of Ukrainian Studies
- CA BMUFA 0062
The collection consists of fieldwork materials and essays collected by Demjan Hohol for folklore courses.
- CA BMUFA 0213
This collection contains an analysis of the structure of a poetic form "dumy" for mood, emphasis, and rhythm on the overall effect of the poem.
- CA BMUFA 0068-UF1978.004
Includes wedding songs and customs, harvest songs, spring songs (hahilky), love songs, humorous songs, Cossack songs, carols, Malanka songs, kolomyiky, and proverbs collected by Irene Scharabun for the UKR-421 course at the University of Alberta.
- CA BMUFA 0070-UF1978.009
This project includes a collection of proverbs and sayings with sources from informants from western Ukraine.
- CA BMUFA 0106-1
The project consists of songs and verses collected in Edmonton from the informants Joe Olinyk, Anna Olinyk, Mrs. Helena Pinkyj, Mrs. Eva Kurylo, Mrs. Maria Stratychuk, Mrs. Annie Kapach, and Mrs. Mary Lagoski, some of whom grew up in Galicia or Bukovina and immigrated to Canada.
- CA BMUFA 0263
Contains audiotapes and scripts from the radio show Radio Canada International recorded from 1992-1997 hosted by Halyna Klid. The reel-to-reel audiotapes are dated from 1993 to1996 and contain many interviews with various individuals such as Hryniuk, Mykola, Konolyk, Kopotun, Andriievska, Kuchma etc. Some of the audio tape topics also include Leonid Kuchma's visit to Canada, The Joke Project, V-E Day, Hockey, Chornobyl, Perogies, and many more.
The scripts from the radio show from date from 1992 to 1997. They contain the scripts from the interviews with Polkovsky, Starchenko, McCaffrey, Major Dmytro Shkurko etc. as well as scripts from topics such as the First Ukrainian combat jets in Canada, the Men Who Broke the Circle of Women's Traditional Activities, the Alberta Legislature Passes a Motion on Chornobyl, The Feast of Jordan, Ukrainian-Canadian Visual poetry in Canada, a Bukovynian Wedding Show, and many others.
- CA BMUFA 0006
- end of 1950s - 1993
The collection consists of three albums of photographs many of which were included in the historical and ethnographic albums "Ivan Honchar: Ukraine and Ukrainians".
- CA BMUFA 0082
This collection includes songs collected by Ihor Kruk in 1973 in Kuban' from the woman who was born in 1894 and moved to Kuban' in 1905, and proverbs collected in 1977 in Canada.