Pièce UF2016.9.a8 - "Ukrainian Village" embroidery

Zone du titre et de la mention de responsabilité

Titre propre

"Ukrainian Village" embroidery

Dénomination générale des documents

Titre parallèle

Compléments du titre

Mentions de responsabilité du titre

Notes du titre

Niveau de description



CA BMUFA 0041-1-UF2016.9.a8

Zone de l'édition

Mention d'édition

Mentions de responsabilité relatives à l'édition

Zone des précisions relatives à la catégorie de documents

Mention d'échelle (cartographique)

Mention de projection (cartographique)

Mention des coordonnées (cartographiques)

Mention d'échelle (architecturale)

Juridiction responsable et dénomination (philatélique)

Zone des dates de production


  • 1950s (Production)

Zone de description matérielle

Description matérielle

1 wall hanging: 132 cm x 97 cm

Zone de la collection

Titre propre de la collection

Titres parallèles de la collection

Compléments du titre de la collection

Mention de responsabilité relative à la collection

Numérotation à l'intérieur de la collection

Note sur la collection

Zone de la description archivistique

Nom du producteur

(1925 - 2018)

Historique de la conservation

Portée et contenu

Embroidered wall hanging. Pattern is in cross stitch on black felt and features a village scene with people standing infront of a thatched roof house and a church. The picture is surounded on all four sides with a 9 cm wide boarder of geometric triangle and diamond motifs. There is a hole in each of the two top corners created to help hang the piece.

Zone des notes

État de conservation

Source immédiate d'acquisition


Langue des documents

Écriture des documents

Localisation des originaux

Disponibilité d'autres formats

Restrictions d'accès

Délais d'utilisation, de reproduction et de publication

Instruments de recherche

Éléments associés

Éléments associés


Documents complémentaires

The donor provided the following description:

This piece brings back wonderful childhood memories for me as the daughter of the embroiderer, Anna Drepko. In 1960 we moved to Winnipeg's North End, to 405 Aberdeen Ave. from the Point Douglas area -an area settled by many Ukrainian immigrants. We came to Canada from England in June 1952, where my parents had lived and worked after the war for almost five years. It was here, in Oldham, that Anna met and married Hryhorij, a young man who coincidentally also came from Ternopil. Shortly after their first child, Maria, was born, the family immigrated to Winnipeg . Four years later, their second child, Myron was born.

My mom embroidered this tapestry sometime between 1953 and 1958. My first recollection of this piece was it hanging above our living room couch in our little three-room suite on Aberdeen Avenue. I was always drawn to it, kneeling on the couch and imagining that the people in the scene were relatives of mine in Ukraine.

In the summer of 1970, we moved to an area called West Kildonan. This tapestry had a place on a paneled wall in the basement rec room, where it remained for 38 years until Mom moved out of the home in 2008. That's when it came into my possession.

I cherished this embroidery as a family heirloom, and I was fortunate to find an excellent home for it at the Kule Centre at the University of Alberta.

My mother's passion was embroidery. During her early years in Winnipeg she embroidered during any free moment she had. I vividly remember sitting beside her, at age four or so, "sewing" with her. This piece was embroidered from a pattern, commercially made and printed in colour. I recall seeing the paper pattern but have no idea as to its whereabouts now. I may come across it yet.

Mom made this piece sitting in a small two room suite while still living in Point Douglas, with no television on (we didn't have one till 1962) and no music playing. She embroidered without the use of loops, magnifying aids or glasses. I imagine the thread was bought specifically for this piece at a shop on Main Street. As we did not own a car until 1965, we did all our shopping on Main Street, which was walking distance from where we lived. Throughout the years Anna also embroidered three large peacocks (two of which she gave as gifts), a few tablecloths , many pillowcases and embroidered blouses as well as a few dresses for herself. There are a variety of framed embroideries as well that hung on the walls of our home.

Mom had worked in textile factories after the war, first in Scotland, then in England. When the war started, she was forcibly taken from her village of Ternopil, in Ukraine, along with many others to Germany, to work agricultural labour for a landowner. It was very hard work for a girl of 15. After the war ended, Anna moved on to England and as a result, she didn't see her mother for over 40 years until she returned to visit Ukraine in 1985.

Mom continued to embroider throughout the decades, though her work became less frequent as time went on. My parents became involved in the Ukrainian community, and their time was devoted to the church and Ukrainian organizations. It was vital to them to bring up their children in the Ukrainian spirit, enrolling us in Ukrainian evening school, dance, youth organizations and church activities. The last piece that Mom made was a Ukrainian blouse for herself in the early 1990s.

Identifiant(s) alternatif(s)

Zone du numéro normalisé

Numéro normalisé


Mots-clés - Sujets

Mots-clés - Lieux

Mots-clés - Noms

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle

Identifiant de la description du document

Identifiant du service d'archives

Règles ou conventions


Niveau de détail

Dates de production, de révision et de suppression

Langue de la description

Langage d'écriture de la description


Zone des entrées

Sujets associés

Personnes et organismes associés

Lieux associés

Genres associés