Dossier - Зоя, Вінниця, 78-02-04

Zone du titre et de la mention de responsabilité

Titre propre

Зоя, Вінниця, 78-02-04

Dénomination générale des documents

    Titre parallèle

    Compléments du titre

    Mentions de responsabilité du titre

    Notes du titre

    Niveau de description

    Dossier

    Cote

    Zone de l'édition

    Mention d'édition

    Mentions de responsabilité relatives à l'édition

    Zone des précisions relatives à la catégorie de documents

    Mention d'échelle (cartographique)

    Mention de projection (cartographique)

    Mention des coordonnées (cartographiques)

    Mention d'échelle (architecturale)

    Juridiction responsable et dénomination (philatélique)

    Zone des dates de production

    Date(s)

    Zone de description matérielle

    Description matérielle

    1 textual testimony

    Zone de la collection

    Titre propre de la collection

    Titres parallèles de la collection

    Compléments du titre de la collection

    Mention de responsabilité relative à la collection

    Numérotation à l'intérieur de la collection

    Note sur la collection

    Zone de la description archivistique

    Historique de la conservation

    Portée et contenu

    Воєнні нотатки, день 61
    Вибухи - два, з різницею десь у півхвилини, гучніший і тихіший - пролунали, коли я вдягала сукню. Знаєте, оцей момент, коли ти вже вcтромив руки в рукава і стоїш, як з мішком на голові. "Надіюся, наші збили..." - подумала я. Напевне, то було легковажно...
    На моїй парафії не було загального Пасхального богослужіння через підвищені заходи безпеки в місті. І я чекала понеділка, щоб піти до церкви. Чи пак - поїхати. Звечора домовилися зі знайомим водієм, щоб підкинув.
    Людей у храмі було небагато. Тихо, затишно. Дощ накрапає.
    Відбій повітряної тривоги пролунав саме тоді, як заспівали "Христос воскрес із мертвих". І воно так дивовижно лягало одне на одно. Тричі співається "Христос воскрес" - тричі звучить відбій тривоги.
    Я ніколи не забуду цього відчуття. Цього особливого богослужіння: "Сирена - Христос воскрес - відбій тривоги - із мертвих..."
    І розпач відступив. Лишився світлий сум, щемкий. Ніби побачив красивого птаха. Так буває лише раз. Птах полетів.
    ...А коли вже після літургії, священник мовив казання - традиційне на ці часи... хтось із чоловіків, що прислужували йому у вівтарі, глянув у новини. І прошепотів щось на вухо. Священник затнувся, помовчав і ми пом'янули загиблих...
    Два влучання по області. Є поранені, загиблі. Працюють рятувальники. Цілили у залізничні вокзали - в Козятині та Жмеринці.

    • Пишуть, скільки? - питає мене старша пані на виході з церкви, дивлячись, як я натискаю на телефон, читаю і блідну.
    • Ні. Пишуть, що гасять пожежу.
    • Я якраз до церкви заходила, як їхали пожежні машини на Бар... І зрозуміла, що десь влучили, - хитає головою. - Іроди... До останнього надіялася, що наші збили...
      Отакий другий день Великодня...
      А в місті гарно. Цвітуть магнолії, сакури, дика алича, персики і форзиція. Квітники - всі в жовтих нарцисах.
      Повно дітей на роликах і самокатах.
      Йдемо вузенькою вуличкою за міськрадою. Три нахабні курки втекли з двору і пасуться на моріжку - посеред міста. Одна - біла пишна й породиста, та ще дві руді. Вони осудливо позирають на нас: "Чого ходите? От я вже з'їла хробака, наближаючи нашу перемогу! А що зробив ти?"

    Зоя, Вінниця

    Zone des notes

    État de conservation

    Source immédiate d'acquisition

    Classement

    Langue des documents

    • ukrainien
    • anglais

    Écriture des documents

      Localisation des originaux

      Disponibilité d'autres formats

      English translation (unedited):

      "Two blasts, one following the other half a minute later, one louder, and one quieter, cracked the silence when I was putting on a dress. It was the moment when I put my hands into the sleeves and looked like I had a "bag" on my head.

      “I hope our military knocked it down”, I thought. It was a frivolous thought… But our air defense has been repulsing all assaults for the last two weeks, and we relaxed.

      My parish did not conduct general Easter services because of the advanced safety precautions in the city. People were afraid of diversions and terrorist acts. I was waiting till Monday to go to church. I agreed with a driver I know that he will give me a ride to the city. There were not many people in the church. The white alert rang just in time when we sang the resurrection song. It was divinely euphonious.

      “He is alive, He is alive! He is alive!”, we sang three times and three times the white alert went off. I will never forget this feeling. “The siren - He is alive! - white alert - Our God is not dead…”.

      After the common prayer, when the priest finished his traditional preaching, a man who ministered in a chapel looked at the news. He whispered into the priest’s ear. The priest shuttered, stayed silent, and we prayed for the dead, though usually, this is not practiced during Easter week.

      Two hits in a region. There are injured and dead. Rescuers are working. They were aiming at railway stations in Koziatyn and in Zhmerynka.

      “Do they say how many?”, asks an elderly woman at the entrance to the church. She looks at me when I take out my telephone.

      “No. They say that they are putting down the fire”, I answer.

      “When I was entering the church, I saw a few fire brigade machines going to Bar… And I understood that they hit somewhere..”, she wages her head.

      “Barbarians… I was hoping till the end that ours knocked it down… This is what our second day of Easter is like,” she finishes."

      Zoia, Vinnytsia


      Edited Ukrainian text:

      "Вибухи – два, з різницею десь у пів хвилини, гучніший і тихіший – пролунали, коли я вдягала сукню. Оцей момент, коли вже вcтромила руки в рукава і стоїш, як із мішком на голові.

      "Надіюся, наші збили..." – подумала я. То було легковажно... але останні два тижні ППО все відбивала, і ми розпружилися.

      На моїй парафії не було загального Пасхального богослужіння через підвищені заходи безпеки в місті – у Вінниці боялися диверсій і терактів. І я чекала понеділка, щоб піти до церкви. Звечора домовилися зі знайомим водієм, щоб підкинув до міста.

      Людей у храмі було небагато. Відбій повітряної тривоги пролунав саме тоді, як заспівали "Христос воскрес із мертвих". І воно так дивовижно лягало одне на одне. Тричі співається "Христос воскрес" – тричі звучить відбій тривоги. Я ніколи не забуду цього відчуття: "Сирена – Христос воскрес – відбій тривоги – із мертвих..."

      ...А коли вже після літургії, священник мовив традиційне казання – хтось із чоловіків, що прислужували у вівтарі, глянув у новини. І прошепотів щось на вухо священику. Священник затнувся, помовчав, і ми пом'янули загиблих, хоча зазвичай це не притаманно пасхальному тижню.

      Два влучання по області. Є поранені, загиблі. Працюють рятувальники.
      Цілили в залізничні вокзали – у Козятині та Жмеринці.

      – Пишуть, скільки? – питає мене старша пані на виході з церкви, дивлячись, як я витягаю смартфон.

      – Ні. Пишуть, що гасять пожежу.

      – Я якраз до церкви заходила, як їхали пожежні машини на Бар... І зрозуміла, що десь влучили, – хитає головою. – Іроди... До останнього надіялася, що наші збили...

      Отакий другий день Великодня..."

      Зоя, Вінниця

      Restrictions d'accès

      Délais d'utilisation, de reproduction et de publication

      Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/

      Із Зазначенням Авторства — Некомерційна 4.0 Міжнародна (CC BY-NC 4.0) https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.uk

      Instruments de recherche

      Éléments associés

      Éléments associés

      Accroissements

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Numéro normalisé

      Numéro normalisé

      UF2022.014.079

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Noms

      Mots-clés - Genre

      Zone du contrôle

      Identifiant de la description du document

      Identifiant du service d'archives

      Règles ou conventions

      Statut

      Niveau de détail

      Dates de production, de révision et de suppression

      Langue de la description

        Langage d'écriture de la description

          Sources

          Zone des entrées