Zone du titre et de la mention de responsabilité
Titre propre
Dénomination générale des documents
Titre parallèle
Compléments du titre
Mentions de responsabilité du titre
Notes du titre
Niveau de description
Cote
Zone de l'édition
Mention d'édition
Mentions de responsabilité relatives à l'édition
Zone des précisions relatives à la catégorie de documents
Mention d'échelle (cartographique)
Mention de projection (cartographique)
Mention des coordonnées (cartographiques)
Mention d'échelle (architecturale)
Juridiction responsable et dénomination (philatélique)
Zone des dates de production
Date(s)
-
18 Aug. 1983 (Production)
Zone de description matérielle
Description matérielle
1 audio cassette (=1 audio file)
Zone de la collection
Titre propre de la collection
Titres parallèles de la collection
Compléments du titre de la collection
Mention de responsabilité relative à la collection
Numérotation à l'intérieur de la collection
Note sur la collection
Zone de la description archivistique
Nom du producteur
Historique de la conservation
Portée et contenu
Born on July 14 (??) 1906 in a village of Pidhorody (??), Rohatyn povit; she is Greek-Catholic; her father was a farmer but her mother’s brothers were judges and priests; Olga finished school and started a gymnasium when her father died; she was an amature artist and also sang in a church choir; persecution of Ukrainian language; came to Canada in 1930; worked in a cooperatyv; Prosvita; Pacification in Western Ukraine; went to Canada through England and Germany; UNO; married in 1930; sent her children to a Ukrainian school; in 1933 she joined the OUN in Canada; Samostiinyky and BUC causing troubles for OUN; Het’mantsi; Kormanevych (??); Kapustians’kyi (??); Fr Pelekh; discrimination against Ukrainians in Canada; UNO (??) Hall; women’s section in UNO; Kosar and his attitudes toward DPs; influence of DPs; Vynnychenko (??); Ridna shkola (50-60 students); Novyi shliakh moving to Winnipeg; CUC, Prof. Simpson; Prof. Phillips; Communists; why UNO “ob’iednannia”; future of Ukrainians in Canada.