The collection is comprised of Rusalka Dance Ensemble archives, Nadia’s original choreography created for Rusalka, as well as related notes, correspondence, and reference materials for her creations.
Korpus, NadiaThe collection consists of an essay written by Nadia Olga Vychopen for her UKR-421 Ukrainian Folklore course at the University of Alberta and describes the village of Zolota Sloboda and the various customs and celebrations within this village as she remembers it.
Vychopen, Nadia OlgaThe collection consists of interviews conducted by Nadya Foty in Alberta and Saskatchewan with 21 individuals from the Ukrainian community. The goal of the interviews was to collect and preserve information about Ukrainian culture with a focus on rites of passage.
The respondents included: George Hill, Jack Kindrake, Eugene and Katherine Yereniuk, Fedir Moroz, William Piasecky, Anna Zuzak, Jenny Palamaruk, Josie Talpash, Mary Stokalko, Anna Papish, Mary Sochaski, Mary Sturby, Bella Dobni, George Wizniuk, N. Wizniuk, William Kissel, Rosie Kissel, .
The collection consists of essays and questionnaires created by Natalia Booyar as part of her assignments for the Ukrainian Folklore courses at the University of Manitoba.
Booyar, NataliaThe collection consists of fieldwork materials collected by Natalie Kononeko during her trips to numerous villages in Central Ukraine in 2001-2005. Interviews cover a wide range of folklore topics including ritual and belief, births, weddings, funerals, songs and stories, and more.
Kononenko, NatalieCollection of proverbs (in type form and handwritten) from Nicholas Kostyniuk. He compiled this collection gradually. Nicholas wrote down many of the proverbs from his mother Anne who used them a lot at home. He finished working on the collection in late 1980s-early 1990s and then found his notes only in 2001. Bishop Yakymyshyn said they were valuable and needed to be kept. A Basilian seminarian Yuriy typed them up. He preferred standard literary language.
A copy of the local history book from the location in Ukraine where Elizabeth's great grandmother came is enclosed.
Kostyniuk, NicholasThe collection consists of the Ukrainian folk tales collected and translated by Nick Evasiuk, one page of "explanatory remarks & apologies" by Nick, a letter from Nick to George (?), and a reply to Nick and Nettie without signature.
Evasiuk, NickThe collection consists of Nick Mischi's 90th anniversary album with cards, greetings and photographs, his 95th anniversary album, documents and photographs related to his induction to the Hall of Fame at the Vegreville Pysanka Festival, certificates of appreciation from the Ukrainian Cultural Heritage Village, letters, and other photographs.
Mischi, NicholaiThe collection consists of letters from Nick Ruptash family in Ukraine (Kitsman' district of Chernivtsi region) to Canada.
Nick Ruptash Family- Ukrains'kyi holos/Ukrainian Voice, Winnipeg: 1914, 1915, 1916-1917, 1918, 1919
- Kanadyis'kui Rusyn/Canadian Ruthenian, Winnipeg: 1917, 1918 + 7 loose issues 1-1914, 3-1916, 1-1917, 1-1918, 1-1919
- Kanadyis'kyi Ukrainets'/Canadian Ukrainian (previously Kanadyis'kyi Rusyn): 1919-1920, 1921-1922, 1928-1931
The collection consists of materials related to the "Church in Ruins" project initiated and conducted by Oleh Iwanusiw. In particular the collection comprises six albums of original photographs predominantly of churches, crosses and Christian sacral places, but also important cultural events and people, scholarly papers and other textual materials related the creator's scholarly interests.
Iwanusiw, Oleh and BozhenaOn December 5, 2013, Oleksandr Pankieiev interviewed Dr. Bohdan Medwidsky at the Kule Folklore Centre, University of Alberta. The interview covered Dr. Medwidsky's childhood in Europe, his reunion with the family at the age of 12, his "becoming" a Ukrainian, their immigration to Canada, and life and activities in various religious and community organizations, as well as the establishment of the Ukrainian Folklore program at the University of Alberta. Later, the article based on this interview was published on historians.in.ua http://www.historians.in.ua/index.php/intervyu/986-bohdan-medvidskyi-meni-i-dali-tsikavo-shcho-take-buty-ukraintsem and on Prostir http://prostir.pl/journalism/богдан-медвідський-мені-й-далі-цікав/
Medwidsky, BohdanThe collection consists of 78 Ukrainian folk tales translated by Olga Vesey, two of her stories: "A Ukrainian Socrates" and "Beautiful Tyotia", eulogy by Nina Westaway, Olga's biography from her personal writing to granddaughter Margaret Olga Westaway in 1990, and family photographs. One collection of Olga's translations of Ukrainian folk tales was published in 1975 as The Flying Ship, which was an award winning children's book. Before she died in 1995, she asked her daughter Nina to publish her stories. Some of them have appeared in other English publications, but have never been published as a collection.
The collection is organized in three series: first contains Olga Vesey's biographical and autobiographical materials, second - translations of Ukrainian folk tales, and third - short stories by Olga Vesey.
The Kule Folklore Centre created an online project featuring this collection and its materials, some of them full text: http://www.ukrfolk.ualberta.ca/ProjectsandResearch/OnlineResources/OlgaVeseyFolkTales.aspx
Vesey, Olga