Part 1: Born in 1914 in Halychyna, in a town between Lviv and Ternopil; his father was a POW during the WWI and died soon after release; mother remarried a man with the same last name (Dubas), who went to Canada in 1926, while Michael, his mother and half-sister joined him in 1931; they went on a Samara ship (Warsaw - Belgium - Paris - New York - Montreal - ?????); 1929- Pacification in Halychyna; Semenchiv (??) in Ukrainian community in Canada, helping Karpatska Ukraina; Ukrainians in concentration camps; he is Ukrainian Catholic; local Communists, Mrs. Zavads’ka (??); Dubas’s 5 children; his wife’s (nee - Mykolaichuk); relations of Ukrainians with the French and English in Canada; Bohdan Mykytiuk (??); WWII, Dubas’s brother was in the army; DPs.
Part 2: DPs; Fr. Kravchuk (??); Dubas’ children and Ukrainian identity.
This publisher also has a number of other items in another collection: https://archives.ukrfolk.ca/dsf-records
This publisher also has a number of other items in another collection: https://archives.ukrfolk.ca/dsf-records-2
A collection of five parodical folk songs and their views of the social reality of drunkenness associated with these songs
Klid informs us on drilling and trade commerce practices.
Handwritten, original notes written by Lahola, dealing specifically with the Aushwitz concentration camp.