File - Анна, Харків-Київ, 254-20-04

Title and statement of responsibility area

Title proper

Анна, Харків-Київ, 254-20-04

General material designation

    Parallel title

    Other title information

    Title statements of responsibility

    Title notes

    Level of description

    File

    Reference code

    Edition area

    Edition statement

    Edition statement of responsibility

    Class of material specific details area

    Statement of scale (cartographic)

    Statement of projection (cartographic)

    Statement of coordinates (cartographic)

    Statement of scale (architectural)

    Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

    Dates of creation area

    Date(s)

    • 2022-08-06 (Creation)

    Physical description area

    Physical description

    1 textual testimony

    Publisher's series area

    Title proper of publisher's series

    Parallel titles of publisher's series

    Other title information of publisher's series

    Statement of responsibility relating to publisher's series

    Numbering within publisher's series

    Note on publisher's series

    Archival description area

    Custodial history

    Scope and content

    "Це був перший день з 24 лютого, коли я не почала ранок з телеграм каналів «Хуйовий Харьков» і «Хуйове ХТЗ». Тому, що я була там, приїхала, нарешті побачила на власні очі. Вдома, на ХТЗ живе папа.
    Він не дуже часто ходить в бомбосховище, хоча воно класне і прямо в парадному – там є вентиляція, питна і технічна вода, можливість вибратись при завалі і ще стоїть настільний футбол. Це справжнє бомбосховище з стінами завширшки в півметра – коли папа був малим, там на стінах висіли протигази та інструкції. Наш будинок то «сталінка», він побудований після попередньої війни, тоді всі боялись ядерного удару.
    Ще на районі багато «американок», це будинки дуже схожі на «сталінки», але будувались до війни, всі були ще не лякані, тому там ніяких сховищ немає.
    Ще в нас на районі є будинки «тітаніки», це тіпо довгі такі общаги, ще є будинок «водорозділ», і щє є крутезний, величезний будинок номер 20 по вулиці Миру.
    Колись там жив весь пафос заводу ХТЗ. В цьому будинку аж дві (!) арки, тому я з дитинства знала, шо там живуть крутіші люди за нас – в нашому будинку лише одна арка.
    На ХТЗ є ще старі дивні та смішні дитсадки, тим будівлям майже по сто років і крізь вікна можна побачити тогочасний експеримент. Там між поверхами замість сходів покаті кругові спуски, що займають величезний простір, але так можна запобігти травмам в малих діточок.
    Ще по району багато видно високих башт - я все життя думала, шо вони водонапірні - а виявилось, що вони зі старих котельних. І ще видно багато вентиляційних «грибочків» – там сховища.
    За останні десятки років тут змінилось наступне – поремонтували бульвар і фонтани, перейменували всі вулиці тіпа «2-пятилітки», «17-го партсъезда» і «фрунзе» на сучасний манер, відкрили великий супермаркет. А червоний трактор, моє дитяче кохання, перефарбували і віднесли в молодий парк.
    В той парк влучив снаряд і вбив людей, папа новини не читає, це йому розповіли сусіди, що саме їхали повз, бачили «скорі» і накриті тіла. Сусіди спішили в наше сховище, тошо в той особливий день простріляли весь район і постійно летіло і не зупинялось.
    Папа вже сидів в бомбосховищі, а за півгодини до цього йому довелось повалятися на сходах в бібліотеку (в нашому домі на 1 поверсі), бо в сусідній двір – через дорогу, там стоять контейнери для сміття і гаражі – прилетіло щось величезне, а він саме повертався додому.
    Каже, «ти не можеш повірити, шо 2-3 секунди можуть бути такими довгими, поки там лежиш, а воно б‘є». Гаражі потім горіли, пожежники приїздили два рази. Тепер гаражі блищать новими нарядними дахами. Збоку все постріляне-порепане, зато дахи просто нулячі.
    Зараз по всьому ХТЗ таких дахів безліч – блищать на сонці як дурні. Знаєте, 1,5 роки тому в Києві в домі навпроти мене була пожежа на даху, і там все вигоріло. Той дах ремонтували майже рік, писали петиції Кличку, оце все. А в Харкові це зробили блискавично. Папа каже, що комунальники цього року просто боги, роблять таке, шо на голову не налазить. Бомблять постійно, а електрика є. А вода є. І чисто.
    Знаєте, вся ця милота старого спального району аж виблискує – повсюди дерева величезні, кущі різного розміру, трава то висока, то підстрижена, ростуть то чорнобривці то мальви, всі з песиками гуляють, і купа площадок для тренувань і лавочки. І всього такого зеленого так багато, шо наче кожний крок тобі нову картину відкриває. Оця безмежна неосяжність ХТЗ мене завжди бентежила, особливо, коли я мала була, бо ніколи не бачиш далі 10 метрів, а там чи дерево чи кущ, чи дитяча площадка, чи п‘яний валяється, чи ексгібіціоніст сховався. Всяке було.
    Але я до чого – цей район не змінювався відтоді, як його було побудовано, з якого біса по ньому гатить русня? Якими б старими в них не були мапи, вони показують те, шо є – ХТЗ це спальний район. Старий, херовий, зі своєю тюрмою, базаром і церквою, та зі своєю дурною славою.
    Коли в нас поремонтували бульвар з парком та з фонтанами, то казали, що це все заради того, аби бидло з ХТЗ по місту не роз’їжджалися. А в перші роки, як я в Київ приїхала, то коли тут знайомилася з харків‘янами і казала, що я з ХТЗ, то мені завжди відповідали: «о, а я там був, мене там били».
    Так от, це звичайний поганий район. То чому зараз на мене порожніми вибитими очима дивляться вікна красивого (реально красивого) ЗАГСу? Шо не так зробила музична школа номер 8? Чим не догодив один з «титаніків»? Чим винен парк і люди в ньому? Нащо вони розхерячили ветеринарку? Вони ж знають, шо там ні-чо-го не-ма, то чому?
    А ще папа сьогодні мені показав могилу – я в житті не бачила її, от жодного разу, клянусь, хоч це по дорозі на базар.
    Так от, а там братська могила і маленький постамент з мармуру з прізвищами. Прям у дворі.
    Папа сказав, що коли був малий, то одного разу бачив таку картину – повз двора йшов чоловік, побачив могилу, раптом зупинився, віддав честь могилі і пройшов повз стройовим шагом. А навколо нікого не було, тобто він це зробив саме для тих мертвих воєнних. І папа оцей момент шани запам‘ятав.
    Так от я бажаю від всієї своєї душі, шоб кожний раз, коли хтось побачить могили тих руських, що з 2014 нелегально перетнули кордон України, щоб на їх могили плювали.
    Щоб всі вони здохли ганебною, гнилою смертю. Щоб всі ті, хто не здохнув від вибухів і куль, повернулись додому без рук і без ніг, і щоб батьки стидалися своїх інвалідів і бажали їм скоріше вмерти вже, щоб не позорили.
    І шоб вони всі дохли від болю і від злиднів.
    А коли вмруть – а я ж можу вірити в потойбічне, правда? Так от, а коли вмруть, хай кожної ночі до них приходять козаки-характерники з Савур-могили, хай кожну ніч ці характерники виривають їх кишки і повільно накручують на свої стлівші нігті, видавлюють їм очі та ріжуть на малюсінькі шматочки.
    І так кожної ночі.
    Без кінця.
    Вічність
    Пс. Вибачте, що так багато.
    Дякую, що дочитали."

    Анна, Харків-Київ

    Notes area

    Physical condition

    Immediate source of acquisition

    Arrangement

    Language of material

    • English
    • Ukrainian

    Script of material

      Location of originals

      Availability of other formats

      Translation:

      "It was the first day since February 24 that I didn’t start my morning with the Khuiyoviy Kharkiv and Khuiyovе KTZ* Telegram channels because I had arrived there and finally saw everything with my own eyes. At home, KTZ (the Kharkiv Tank Plant) is where my dad lives.

      He doesn’t often go to the bomb shelter, although it’s quite neat and in his own section’s entryway. It’s ventilated, it has drinking and non-potable water, it’s possible to get out even when there’s rubble, and there’s actually a table football game. It’s a real bomb shelter with walls that are half a meter deep. When dad was a boy, gas masks and instructions hung on the walls. Our building was a “stalinka,” built after WWII. Everybody was afraid of a nuclear strike back then.

      The district also has a lot of “amerykanky,” apartment buildings similar to stalinkas but built before the war. People weren’t so scared then and so they have no shelters at all.

      Our area also has “titanics,” sort of these long dormitories, and a water plant, and a very cool, huge house at #20 on vul. Myra.
      At one point all the hotshots of the Kharkiv Tank Plant lived there. This building has two (!) archways, so I knew even as a kid that cooler people than us live there. Our building has only one archway.

      KTZ also has some very old, funny-looking kindergartens, buildings that are nearly 100 years old each and you can see the experiments of the time through their windows. Instead of stairs between the floors, they have spiraling sloped ramps that take up enormous amounts of space but they do help keep little kids from getting hurt. The district also has a lot of tall towers—I thought all my life that they were water reservoirs—that turned out to belong to old boiler houses. You can also see a lot of ventillation “mushrooms” that are storerooms.

      In the last 10 years, a number of changes have taken place: the boulevard and fountains were repaired, all the streets were renamed from things like “Second Fiver,” “XVII Party Congress” and “Frunze’ to more contemporary names. A huge supermarket opened up, too. And the red tractor, the love of my childhood, was repainted and moved to the kids’ park.

      A shell hit that park and killed some people. My dad doesn’t read the news, so some neighbors, who happened to be driving by and saw the ambulances and covered bodies, told him about this. The neighbors rushed to our shelter because that particular day the entire district was being shelled, and things kept flying without stop.

      Dad was already sitting in the bomb shelter, but half an hour earlier he found himself huddled on the stairs to the library (on the first floor of our building) because something huge flew into the neighboring building across the road where the dumpsters and garages are. He was just on his way home.

      He says, “You can’t imagine that 2-3 seconds can be so long while you lie there and something’s hitting.” Afterwards the garages were on fire and the fire trucks showed up twice. Now the garages all flash with their new fancy roofs. All around everything is shot up and wrecked, but the roofs are tops.

      These days, roofs like that are everywhere at KTZ, gleaming in the sun like idiots. You know, a year and a half ago, there was a fire on the roof of the building opposite mine in Kyiv and everything was burned. They tried to repair that roof for almost a year. People wrote petitions to Klitschko and that was that. In Kharkiv, the roofs were replaced lightning-fast. Dad says that the building services this year are like gods, doing things that you couldn’t even imagine. We’re bombed all the time but the power is on. The water’s working. And it’s clean everywhere.

      You know, all this coziness in an old bedroomm community just glows: everywhere there are huge trees, bushes of all sizes, the grass is now tall, now mowed, you can see marigolds growing here and mallows growing there, everybody’s out with their doggies, and there are plenty of little squares to exercise in and benches to sit on. There’s just so much greenery that it seems like every step you take opens a new landscape before you.

      This boundless immensity of KTZ always disturbed me, especially when I was small. You could never saw further than 10 meters before there’d be a tree, a bush, a playground, a drunk on the ground, or a flasher hiding. Everything was possible.

      What I’m trying to say is that this district hasn’t changed since it was first built, so why the hell is that rascist horde pounding at it? No matter how old their maps are, they show that KTZ is a bedroom community. Old and decrepit, with its own jail, market and church, and with its useless renown.

      When they renovated our boulevard with its park an fountains, they said that it was so that the trash from KTZ didn’t spread around the city. In the first years after I moved to Kyiv, whenver I met Kharkivites there and mentioned that I was from KTZ, guys aways responded with “Oh, I’ve been there and I got beaten up.”

      So, it’s your ordinary bad neighborhood. So why are the empty broken eyes of the windows of the beautiful, really beautiful registry office staring at me? What did Music School #8 do wrong? Whom did one of the “titanics” fail to please? How are the park and the people in it at fault? Why did they blow up the veterinary clinic? They know that there’s no-thing the-ere, so why?

      What’s more, today dad showed me a grave that I’d never seen in my life, not once, honest to God, although it’s right on the way to the market.

      So, there’s a mass grave there and a little marble gravestone with names on it. Right in the courtyard. Dad says that when he was small, he once saw a man going past the yard who noticed the grave, suddenly stopped, saluted the grave, and walked on with a military step. But there was no one else around, so this man did this precisely for the dead soldiers. And my dad always remembered this moment of respect.

      So, I wish with all my heart that every time someone sees the graves of those russians who illegally crossed the border of Ukraine since 2014, that they spit on their graves.

      I wish that they would all die a wretched death. That all those who didn’t croak from explosions or bullets go back home missing arms or legs, that the parents are ashamed of their cripples and wish them a quick death rather than endless shame.

      And that they all die in pain and poverty.

      And when they die—I can believe in the hereafter, right?—, I hope that when they die, every night the Kozak-Kharakternyks** from Savur-Mohyla*** come to them and these Kharakternyks rip out their intestines and slowly wrap them around their embodied nails, put out their eyes, and carve them up into tiny pieces.

      Every single night.

      Without end.

      For eternity.

      PS Sorry that there’s so much.
      Thanks for reading it through."

      Anna-Yevhenia, Kharkiv-Kyiv, August 6, 2022

      • “Khuiyoviy” means “fucked up, useless.” KTZ refers to the Kharkiv Tank Plant.
        ** “Kozak-Khraakternyks” were considered clairvoyant healers.
        *** Savur-Mohyla is an old Kozak gravesite that was taken over by the russian proxies after fierce battles in August 2014.

      Translator and editor: Lidia Wolanskyi

      Restrictions on access

      Terms governing use, reproduction, and publication

      Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/

      Із Зазначенням Авторства — Некомерційна 4.0 Міжнародна (CC BY-NC 4.0) https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.uk

      Finding aids

      Associated materials

      Related materials

      Accruals

      Alternative identifier(s)

      Standard number

      Standard number

      UF2022-014-028

      Access points

      Subject access points

      Place access points

      Name access points

      Genre access points

      Control area

      Description record identifier

      Institution identifier

      Rules or conventions

      Status

      Level of detail

      Dates of creation, revision and deletion

      Language of description

        Script of description

          Sources

          Accession area