File - Катерина, Вишгород, 93-10-08

Title and statement of responsibility area

Title proper

Катерина, Вишгород, 93-10-08

General material designation

    Parallel title

    Other title information

    Title statements of responsibility

    Title notes

    Level of description

    File

    Reference code

    Edition area

    Edition statement

    Edition statement of responsibility

    Class of material specific details area

    Statement of scale (cartographic)

    Statement of projection (cartographic)

    Statement of coordinates (cartographic)

    Statement of scale (architectural)

    Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

    Dates of creation area

    Date(s)

    • 2022-04-12 (Creation)

    Physical description area

    Physical description

    1 textual testimony

    Publisher's series area

    Title proper of publisher's series

    Parallel titles of publisher's series

    Other title information of publisher's series

    Statement of responsibility relating to publisher's series

    Numbering within publisher's series

    Note on publisher's series

    Archival description area

    Custodial history

    Scope and content

    "— Мамо, як називається лікар, який лікує ротик?
    — Якщо зуби — то стоматолог, а горло — отоларинголог.
    — Мені більше подобається ротолог, — загадково мовить доня і додає: — Тоді пупчик лікуватиме пуполог, попу — пополог, тата — татолог, маму — мамолог, діда — дідолог, а бабу — баболог!
    — Ого! Оце так компанія в тебе!
    Доня дивиться уздовж стежки:
    — Цю квіточку полікує квітолог, камінчик — камінолог, небо — неболог.
    Я вже ледь стримуюся від сміху, але цікаво дослухати до кінця.
    — Наші школи лікуватимуть школологи, міста — містологи...
    — А країну?
    — Українологи!
    Тепер усі ми мусимо вивчитися на українологів. #діалоги_з_даринкою #словниквійни"

    Катерина, Вишгород

    Notes area

    Physical condition

    Immediate source of acquisition

    Arrangement

    Language of material

    • English
    • Ukrainian

    Script of material

      Location of originals

      Availability of other formats

      English translation (unedited):

      "- Mom, what is the doctor who treats the mouth called?

      • If it’s the teeth, a dentist; if the throat, an otolaryngologist.
      • I like mouthologist better,—says my daughter mysteriously, and adds: Then the umbilical cord will be treated by the umbilicologist, the butt by the buttologist, the father by the fatherlogist, the mother by the motherologist, the grandfather by the grandpalogist, and the grandmother by the grannyologist!
      • Wow! That’s quite a crowd you’ve assembled!
        My daughter looks along the trail:
      • This flower is treated by a flowerologist, the pebble by a pebblologist, and the sky by a skyologist.
        I can barely contain my laughter, but I am curious to listen to the end.
      • Our schools will be treated by schoolologists, cities, by cityologists...
      • And the country?
      • Ukrainianologists!
        Now we all have to study to become Ukrainianologists."

      Kateryna, Vyshhorod


      Edited Ukrainian text:

      "— Мамо, як називається лікар, який лікує ротик?
      — Якщо зуби — то стоматолог, а горло — отоларинголог.
      — Мені більше подобається ротолог, — загадково мовить доня і додає: — Тоді пупчик лікуватиме пуполог, попу — пополог, тата — татолог, маму — мамолог, діда — дідолог, а бабу — баболог!
      — Ого! Оце так компанія в тебе!
      Доня дивиться уздовж стежки: — Цю квіточку полікує квітолог, камінчик — камінолог, небо — неболог.
      Я вже ледь стримуюся від сміху, але цікаво дослухати до кінця.
      — Наші школи лікуватимуть школологи, міста — містологи...
      — А країну?
      — Українологи!
      Тепер усі ми мусимо вивчитися на українологів."

      Катерина, Вишгород

      Restrictions on access

      Terms governing use, reproduction, and publication

      Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/

      Із Зазначенням Авторства — Некомерційна 4.0 Міжнародна (CC BY-NC 4.0) https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.uk

      Finding aids

      Associated materials

      Related materials

      Accruals

      Alternative identifier(s)

      Standard number

      Standard number

      UF2022.014.085

      Access points

      Subject access points

      Place access points

      Name access points

      Genre access points

      Control area

      Description record identifier

      Institution identifier

      Rules or conventions

      Status

      Level of detail

      Dates of creation, revision and deletion

      Language of description

        Script of description

          Sources

          Accession area