Title and statement of responsibility area
Title proper
General material designation
Parallel title
Other title information
Title statements of responsibility
Title notes
Level of description
Reference code
Edition area
Edition statement
Edition statement of responsibility
Class of material specific details area
Statement of scale (cartographic)
Statement of projection (cartographic)
Statement of coordinates (cartographic)
Statement of scale (architectural)
Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)
Dates of creation area
Date(s)
-
2022-05-17 (Creation)
Physical description area
Physical description
1 textual testimony
Publisher's series area
Title proper of publisher's series
Parallel titles of publisher's series
Other title information of publisher's series
Statement of responsibility relating to publisher's series
Numbering within publisher's series
Note on publisher's series
Archival description area
Custodial history
Scope and content
"Хроніки війни
Один із найтепліших спогадів за час мого військового життя.
Це було коли ми поверталися зі соборів в Гондурасу (військові знають що це за місце). Це були виснажливі 3 дні, змагання серед взводів. Ми ретельно до них готувалися, щоб показати все на що здатні.
Літня спека, небо без хмариночки, 3 дня на полігоні з повною викладкою. Стрільби, медицина, евакуація пораненого в повному обладунку на спині, топографія та багато іншого.
І ось ми сидимо в автобусі до Києва, спітнілі, втомлені, але задоволені собою.
Тоді мої побратими почали розповідати про своїх дітей. Уявіть, взвод втомлених солдат, і кожен розповідає "А ось моя така...", "А мій таке учудив...". Цей спогад назавжди закорбується в моїй пам'яті.
Цей спогад відображення того за що кожен із нас стоїть, чому кожен із нас вдягнув форму і взяв до рук зброю.
Дехто радіє, що в такі важкі часи війни у нього нема дітей, а мені дуже шкода з цього приводу.
Я радий, що зараз мій хрещений Олег в безпеці, і я роблю все що від мене залежить щоб він міг повернутися додому.
Єгорушка якось казав, що мої вишкіли у батальоні дуже агресивні, і він виховує Олега як цивілізовану людину, яка перш за все вміє домовлятися, і навіть не покупає йому іграшок у виді зброї, як це було заведено у нас в дитинстві.
Тоді я йому відповіл, що ми двоє бажаємо щоб Олегу ніколи не довелося брати до рук автомат, але для цього вони з Ольгою виховивають його як гідну людину, а я беру цей автомат сам.
Це нагадування для мене, що за спинами наших захисників стоїть не просто земля, не просто Україна, за нашими спинами щасливе майбутнє наших дітей.
Я всією душею сподіваюсь, що наші діти ніколи не дізнаються що таки "прихід", "птічка", "розтяжка" та "200".
Саме тому ми сьогодні так далеко від тих з ким завжди повинні бути поруч.
Вірте в ЗСУ!
Слава Україні!"
Notes area
Physical condition
Immediate source of acquisition
Arrangement
Language of material
- English
- Ukrainian
Script of material
Location of originals
Availability of other formats
Translation:
"It is one of the warmest memories from my past, when I was serving my country.
It happened when we were returning from the cathedrals of Honduras (the soldiers know exact spot). It was three exhausting days, the military gathering for competition between the platoons.
We were preparing hard for that one, trying to show everything that we were capable of by that time.
It was peek of the summer heat, the cloudless blue sky, three days on the military polygon in full armor. Shooting, tactical medicine, evacuation of wounded with all your gear on, topography, and many other things we have to manage.
And here we are, sitting on the bus going to Kyiv, all covered in sweat, tired but proud.
Then my comrades started to talk about their's children.
Imagine the platoon of bone-tired soldiers, and everyone talks about: " Well, my daughter is this..., my son did that...". This moment will always stay in my mind forever.
This memory reflects the reason we are standing for, why any of us took the weapon and put on a military uniform.
Someone is happy that he does not have a child in the difficult war times, but I regret not having kids.
I am glad that my godson, Oleg, is sheltered, and I am going through everything that I have to for him to return safely home.
Egorushka, his father, used to say that my training is too aggressive, and he is raising his son as a civilized human being who could negotiate in the first place, and he did not even buy him toy weapons, inspite we had plenty in our chilhood.
Then I replied that we both wish that Oleg would never take the machinegun in his arms, but for that reason, they should raise him properly, and I take this machinegun myself.
It is a simple reminder for me that behind our backs is not just the land, not just Ukraine, but the happy life of our children.
I sincerely believe that our kids should never know the words such as: "incoming," "chair force," "trip-wire," and "an empty beer."
That is why nowday we are so far away from the people we should stay around."
🖊📷 Alexander
Edited Ukrainian text:
"Один із найтепліших спогадів за час мого військового життя.
Це було коли ми поверталися зі соборів в Гондурасу (військові знають що це за місце). Це були виснажливі 3 дні, змагання серед взводів. Ми ретельно до них готувалися, щоб показати все на що здатні.
Літня спека, небо без хмариночки, 3 дня на полігоні з повною викладкою. Стрільби, медицина, евакуація пораненого в повному обладунку на спині, топографія та багато іншого.
І ось ми сидимо в автобусі до Києва, спітнілі, втомлені, але задоволені собою.
Тоді мої побратими почали розповідати про своїх дітей. Уявіть, взвод втомлених солдат, і кожен розповідає "А ось моя така...", "А мій таке учудив...". Цей спогад назавжди закорбується в моїй пам'яті.
Цей спогад відображення того за що кожен із нас стоїть, чому кожен із нас вдягнув форму і взяв до рук зброю.
Дехто радіє, що в такі важкі часи війни у нього нема дітей, а мені дуже шкода з цього приводу.
Я радий, що зараз мій хрещений Олег в безпеці, і я роблю все що від мене залежить щоб він міг повернутися додому.
Єгорушка якось казав, що мої вишкіли у батальоні дуже агресивні, і він виховує Олега як цивілізовану людину, яка перш за все вміє домовлятися, і навіть не покупає йому іграшок у виді зброї, як це було заведено у нас в дитинстві.
Тоді я йому відповів, що ми двоє бажаємо щоб Олегу ніколи не довелося брати до рук автомат, але для цього вони з Ольгою виховують його як гідну людину, а я беру цей автомат сам.
Це нагадування для мене, що за спинами наших захисників стоїть не просто земля, не просто Україна, за нашими спинами щасливе майбутнє наших дітей.
Я всією душею сподіваюсь, що наші діти ніколи не дізнаються що таки "прихід", "птічка", "розтяжка" та "200".
Саме тому ми сьогодні так далеко від тих з ким завжди повинні бути поруч.
Вірте в ЗСУ!
Слава Україні!"
🖊📷 Alexander
Restrictions on access
Terms governing use, reproduction, and publication
Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Із Зазначенням Авторства — Некомерційна 4.0 Міжнародна (CC BY-NC 4.0) https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.uk