The collection consists of 78 Ukrainian folk tales translated by Olga Vesey, two of her stories: "A Ukrainian Socrates" and "Beautiful Tyotia", eulogy by Nina Westaway, Olga's biography from her personal writing to granddaughter Margaret Olga Westaway in 1990, and family photographs. One collection of Olga's translations of Ukrainian folk tales was published in 1975 as The Flying Ship, which was an award winning children's book. Before she died in 1995, she asked her daughter Nina to publish her stories. Some of them have appeared in other English publications, but have never been published as a collection.
The collection is organized in three series: first contains Olga Vesey's biographical and autobiographical materials, second - translations of Ukrainian folk tales, and third - short stories by Olga Vesey.
This is a collection of folklore materials and family archives from Roman Onufrijchuk, a key leader in the 1970s and 1980s "Cultural Immersion Camps" organized by CYMK, which involved many future leaders of the Ukrainian community across Canada. This unique and large collection highlights one family's experience in Ukraine, in the Displaced Camps in Europe, and in Canada. The Onufrijchuk fonds includes family photographs, correspondence, souvenirs, publications and a large collection of embroideries.
The collection consists of personal documents of Orest and Emilia Zarsky, community event programs and other ephemera, publications on various Ukrainian and religious topics, badges and banners, an embroidered tray, and wedding clothes and items.
Paska Workshop Documentation Project was a project by Natalie Kononenko that aimed to document a workshop conducted by Nadia Cyncar, a community leader, at the Ukrainian Catholic Parish of St. George. Attendees learned about Easter traditions, as well as how to bake paska (Easter bread), how to decorate it, symbolism of decorations, etc.
The cooking was done by Joyce Sirski-Howell. The collection consists of a video recording (raw footage), audio recording and photographs of the workshop. The team who documented the event consisted of: Natalie Kononenko, Maryna Hrymych, Svitlana Kukharenko, Maryna Chernyavska and Peter Holloway.
In the summers of 1976-1981 inclusive, Patricia Pelech (Olsen) Carrow taught Ukrainian Folk Weaving at the Banff School of Fine Arts, now the Banff Centre, in their Visual Arts Department as part of its Weaving/Textile Arts program (later called Fibre Arts). She and her mother, Fiona Pelech, did extensive research in developing visual presentations for this course. They prepared over one thousand slides to present to the students as reference material. The sources for the slides are unknown.
Included in the slides are images pertaining to Ukrainian weaving, embroidery, costuming, baking, ceremonial occasions and photographs of the class participants in Banff.
The collection consists of songs and verses collected in Edmonton from the informants Joe Olinyk, Anna Olinyk, Mrs. Helena Pinkyj, Mrs. Eva Kurylo, Mrs. Maria Stratychuk, Mrs. Annie Kapach, and Mrs. Mary Lagoski, some of whom grew up in Galicia or Bukovina and immigrated to Canada.
The Poster collections consists of 919 posters advertising various dance events as well as Ukrainian community events across Canada: festivals, dance and choir concerts, lectures and presentations, and many other.
This collection includes written assignments such as book reviews, diachronic studies, and folklore terminology guidelines completed by Rena Hanchuk for her folklore classes at the University of Alberta, as well as interviews.
The collection consists of the history of the Rodyna Ensemble written by Roman Varenica, a musical CD of their songs, a copy of lyrics of the song "Rodyno" handwritten by Mihajlo Ljahovič 17.08.2012, and a copy of the song "Kalena" also authored by Mihajlo Ljahovič.
The collection consists of field materials collected by Roman Brytan while taking Ukrainian Folklore courses at the University of Alberta. It covers the following topics: Ukrainian folk songs both from Ukraine and Canada, ritual songs, and superstitious recollections.