Program from Association of Ukrainian Canadians festival in Edmonton. Fred Paranchych attended with his parents and siblings. Fred was 7 years old at the time.
A collection of proverbs from the interview with Myroslav Kryshchuk taken in Edmonton 1977.
The collection consists of an essay which analyzes folkloric and symbolic elements in seven ballads by Taras Shevchenko.
Jurkiw, OlhaThe project consists of songs and verses collected in Edmonton from the informants Joe Olinyk, Anna Olinyk, Mrs. Helena Pinkyj, Mrs. Eva Kurylo, Mrs. Maria Stratychuk, Mrs. Annie Kapach, and Mrs. Mary Lagoski, some of whom grew up in Galicia or Bukovina and immigrated to Canada.
This item contains two recordings of interviews conducted in the summer of 1982 in Edmonton, AB. The first interview was conducted in English with Eugene Weber. Mr. Weber was born in Scott, SK in 1932 and the interview discusses the history of his family before and after his birth, and the importance of German community.
The second interview was conducted with Mr. and Mrs. Sommer in Polish, German and English. In the interview, they discuss Mr. Sommer's history of being born in Rivne (Volyn), where his mother also born. His grandfather worked as a basket maker, his father was a farmer in Volyn (Poland). The name of the village was [Maschk]. The father of Mrs. Sommer died after the WW1 and she grew up in another family. In the year 1914, when the WW1 started, Russians took all Germans from Volyn to Siberia. In the year 1916, at the age of 19 he was taken from Siberia to the Russian army. He had to fight at the Russo-Turkish war. In the year 1918, he came from the war to Kostanay after serving in the Russian army. In 1921 he came back to Volyn. His wife and him grew up in the same village and got married in 1923, first lived at her uncle´s place. His older brother lived in Canada and helped his brothers move there too. They came to Canada in June 1929. They came from Maschk to Rivne by train, came to Halifax from Danzig by ship. After they took the train to Edmonton and New Sarepta. After the arrival they stayed at the immigration camp. At the time of immigration they already had three children (born in 1924, 1926 and in 1928). Later they had one more baby (daughter) in Canada.
Weber, EugeneThis file contains materials related to Dr Medwidsky’s efforts to establish English-Ukrainian bilingual programs in various cities and schools throughout Alberta. Materials include letters to superintendents, letters to partner organizations, reports from various organizations, newspaper articles regarding bilingual programs, and studies on bilingual programs. While the materials apply to all of Alberta, particular emphasis is on Edmonton, Sherwood Park, Grand Prairie, and Vegreville. There are also newspaper clippings bringing attention to various Ukrainian bilingual programs throughout Alberta.
This file contains articles and drafts of articles by Dr Medwidsky and others. Also in this file are correspondence concerning peer reviews of articles, conducted for and by Dr Medwidsky. Many of the articles are attached to conferences. The file also contains articles translated into English from German and Ukrainian. There are a number of reference materials contained within, such as excerpts from Ukrainian to English dictionaries and various ethnic and folk encyclopaedias.
This file contains the personal correspondence between Dr Medwidsky and various individuals. Correspondence concern academic appointments as well as church business. There are also newspaper clippings about Ukrainian Catholic news.
This file contains materials related to events with the Ukrainian community. The majority of documents are advertisements for, or invitations to events concerning Ukraine, the Canadian Ukrainian community, or religious occasions. Examples of events are Cheremosh Dancers, concerts, lectures and lecture series, exhibitions and exhibits, as well as banquets and feasts.
This file contains materials relating to Dr Medwidsky’s involvement with the Ukrainian Cultural Heritage Village (UCHV) and associated organizations. He was on the UHCV Advisory board for a number of years as well as the UHCV board of directors. He was also heavily involved with the Friends of the Ukrainian Village Society. In this file are reports and meetings from various organizations related to the UCHV on operations and financing as well as research and outreach. Communications with various government officials regarding the village are also contained in this file. The file also contains materials describing job and volunteer opportunities.
"Study on Ukrainian Ethnic Jokes" describes jokes collected in Edmonton that encompass perceived behavior, customs, personality, or other traits of Ukrainians. Includes questionnaire and recorded interviews.
This file contains materials relating to Plast organizations. Plast is a Ukrainian scouts organization. Materials include an auditor’s report, copies of Kometa and other publications related to Plast, letters, administrative documents, and promotional materials.
"A Study on Ukrainian Embroidery Traditions among Ukrainian Canadians" describes the linear development of Ukrainian embroidery tradition in Edmonton, Canada. Includes: questionnaire and material list.