Pièce 2008.024.c115 - Korda, Wasyl

Zone du titre et de la mention de responsabilité

Titre propre

Korda, Wasyl

Dénomination générale des documents

    Titre parallèle

    Compléments du titre

    Mentions de responsabilité du titre

    Notes du titre

    Niveau de description

    Pièce

    Cote

    CA BMUFA 0021-K-2008.024.c115

    Zone de l'édition

    Mention d'édition

    Mentions de responsabilité relatives à l'édition

    Zone des précisions relatives à la catégorie de documents

    Mention d'échelle (cartographique)

    Mention de projection (cartographique)

    Mention des coordonnées (cartographiques)

    Mention d'échelle (architecturale)

    Juridiction responsable et dénomination (philatélique)

    Zone des dates de production

    Date(s)

    • 17 Aug. 1983 (Production)

    Zone de description matérielle

    Description matérielle

    1 audio cassette (=2 audio files)

    Zone de la collection

    Titre propre de la collection

    Titres parallèles de la collection

    Compléments du titre de la collection

    Mention de responsabilité relative à la collection

    Numérotation à l'intérieur de la collection

    Note sur la collection

    Zone de la description archivistique

    Nom du producteur

    Historique de la conservation

    Portée et contenu

    Part 1: Born in a village of Ruda (??), povit Rohatyn (??), in 1896; he is Orthodox but family was Catholic in Ukraine; he had 4 siblings; his mother was Mariia Kukuruz (nee); his father was Dmytro Korda; he finished the village school; in 1915 he was conscripted in the army - was in Austria, in cavalry; in 1917 went to the Italian front; Ukrains’ki vyzvol’ni zmahannia - Ukrains’ka halyts’ka armiia; Polish prison; life under Poland; Jewish question; came to Canada for economic reasons in 1926 - he was the first in his village to go; had to borrow $200 for the travel; came through Hamburg; work and life of a new immigrant in Canada.

    Part 2: Life and work in Canada in the beginning, no help from Ukrainians; working for a German man; he became a member of the Strilets’ka hromada in 1936, was a Secretary there; Strilets’ka hromada’s Hall; fights with the Orthodox community; UNO, fights with Communists; Fr. Kubert (???); Het’mantsi; Banderivtsi; Communists in Saskatoon; a school in Natsional’nyi Dim (teachers nuns, Kosareva (??), Babuts’ka (??), Chepans’ka (??), Romanova (??); Kormanovych (??); Konovalets’; Sushko; Tusal’s’kyi (??); DPs; Novyi shliakh moving to Winnipeg, Kosar; Pavliuchenko; Komitet Vidrodzhennia UNO in 1959-60, riot; his wife’s nee is Papirko, she is from the same village Ruda, was present during the interview.

    Zone des notes

    État de conservation

    Source immédiate d'acquisition

    Classement

    Langue des documents

      Écriture des documents

        Localisation des originaux

        Disponibilité d'autres formats

        Restrictions d'accès

        Délais d'utilisation, de reproduction et de publication

        Instruments de recherche

        Éléments associés

        Éléments associés

        Accroissements

        Identifiant(s) alternatif(s)

        Numéro normalisé

        Numéro normalisé

        Mots-clés

        Mots-clés - Sujets

        Mots-clés - Lieux

        Mots-clés - Noms

        Mots-clés - Genre

        Zone du contrôle

        Identifiant de la description du document

        Identifiant du service d'archives

        Règles ou conventions

        Statut

        Niveau de détail

        Dates de production, de révision et de suppression

        Langue de la description

          Langage d'écriture de la description

            Sources

            Zone des entrées