Pièce 2008.024.c140-141 - Pankiw, Joseph

Zone du titre et de la mention de responsabilité

Titre propre

Pankiw, Joseph

Dénomination générale des documents

    Titre parallèle

    Compléments du titre

    Mentions de responsabilité du titre

    Notes du titre

    Niveau de description

    Pièce

    Cote

    CA BMUFA 0021-P-R-2008.024.c140-141

    Zone de l'édition

    Mention d'édition

    Mentions de responsabilité relatives à l'édition

    Zone des précisions relatives à la catégorie de documents

    Mention d'échelle (cartographique)

    Mention de projection (cartographique)

    Mention des coordonnées (cartographiques)

    Mention d'échelle (architecturale)

    Juridiction responsable et dénomination (philatélique)

    Zone des dates de production

    Date(s)

    • 22 Jan. 1983 (Production)

    Zone de description matérielle

    Description matérielle

    2 audio cassettes (=4 audio files)

    Zone de la collection

    Titre propre de la collection

    Titres parallèles de la collection

    Compléments du titre de la collection

    Mention de responsabilité relative à la collection

    Numérotation à l'intérieur de la collection

    Note sur la collection

    Zone de la description archivistique

    Nom du producteur

    Historique de la conservation

    Portée et contenu

    Part 1: UVV; Pankiw in the German army (Waffen SS); he was an instructor of secret divisions in Lviv; Proclamation on June 30, dividing mel’nykivtsi and banderivtsi; Nahtigal and Shukhevych in Lviv; mass murder of prisoners by the Soviets in Lviv; Dr. Sokolovs’kyi - banderivs’kyi diiach; Pankiw was released from prison by Sheptyts’kyi; visiting Sheptyts’kyi; Wehrmacht officers; Shukhevych; General Hryhorenko.

    Part 2: WWII - Pankiw at the front, surrendering to the French Army; going to Vietnam and returning back to Europe in 1946; Dresden bombings; Ukrainian National Army - General Smovskyi (??); coming to Regensburg - was no accepted to a refugee camp; life in the Regensburg camp - banderivtsi over there; Pankiw was shef okruhy viis’kovoi in Regensburg; camps within DP camp (banderivtsi, mel’nykivtsi, UNR); leaving for Canada through his wife’s brother, Dr. Omel’ko in 1950; Pankiw’s brother Ivan and his wife-banderivka (Case of the 59); banderivtsi in Canada (Mel’nyk, Romaniv, Hnatyshyn); samostiinyky; UNO; Mykytiuk; Vasylyshyn; Kosar.

    Part 3: Kosar; negative attitudes towards the 3rd wave of immigration; Kokhan; Fr. Kushnir; Iaremovych; Kushnir’s will contested (court case); Dr. Kal’ba (??); Fr. Dobriians’kyi (??); Hermaniuk; Fr. Ivan Tataryn; Pankiw did not belong to any party in Canada because of their fights; Dr. Datskiv; Mandryka; Zahariichuk (het’manets’, CUC secretary); discrimination against Ukrainians in Canada; future of Ukrainians in Canada.

    Part 4: Refugees in Bavarian town Avrsburg (??); Mrs. Koshyts’; national language in church services, translating Ukrainian services into English; Komitet vidrodzhennia UNO, Yuzyk; UNO; Buvshi ukrains’ki voiaky (Mykytiuk its Head, Pankiw and others members); Mytropolitan Hermaniuk and Poland.

    Zone des notes

    État de conservation

    Source immédiate d'acquisition

    Classement

    Langue des documents

      Écriture des documents

        Localisation des originaux

        Disponibilité d'autres formats

        Restrictions d'accès

        Délais d'utilisation, de reproduction et de publication

        Instruments de recherche

        Éléments associés

        Éléments associés

        Accroissements

        Note générale

        Parts 3-4: Pankiw’s wife participates in the interview.

        Identifiant(s) alternatif(s)

        Numéro normalisé

        Numéro normalisé

        Mots-clés

        Mots-clés - Sujets

        Mots-clés - Lieux

        Mots-clés - Noms

        Mots-clés - Genre

        Zone du contrôle

        Identifiant de la description du document

        Identifiant du service d'archives

        Règles ou conventions

        Statut

        Niveau de détail

        Dates de production, de révision et de suppression

        Langue de la description

          Langage d'écriture de la description

            Sources

            Zone des entrées