Pièce 2008.024.c154-155 - Romanow, Joseph R.

Zone du titre et de la mention de responsabilité

Titre propre

Romanow, Joseph R.

Dénomination générale des documents

    Titre parallèle

    Compléments du titre

    Mentions de responsabilité du titre

    Notes du titre

    Niveau de description

    Pièce

    Cote

    CA BMUFA 0021-P-R-2008.024.c154-155

    Zone de l'édition

    Mention d'édition

    Mentions de responsabilité relatives à l'édition

    Zone des précisions relatives à la catégorie de documents

    Mention d'échelle (cartographique)

    Mention de projection (cartographique)

    Mention des coordonnées (cartographiques)

    Mention d'échelle (architecturale)

    Juridiction responsable et dénomination (philatélique)

    Zone des dates de production

    Date(s)

    • 22 Mar. 1983 (Production)

    Zone de description matérielle

    Description matérielle

    2 audio cassettes (=4 audio files)

    Zone de la collection

    Titre propre de la collection

    Titres parallèles de la collection

    Compléments du titre de la collection

    Mention de responsabilité relative à la collection

    Numérotation à l'intérieur de la collection

    Note sur la collection

    Zone de la description archivistique

    Nom du producteur

    Historique de la conservation

    Portée et contenu

    Part 1: His parents came to Saskatoon from Halychyna (Sushna village) in 1911; parafiia Sv. Yuriia in Saskatoon; Joseph was born on May 5, 1921; he has 2 elder sisters, 2 younger brothers; Joseph finished 8 grades of Ukrainian school; Strilets’ka hromada and UNO in Saskatoon; Pohoretskyi (??); Hryhorovych; Kosar; Bohdan Zelenyi; Dr. Pavliuchenko; his parents joined UNO; Molodi ukrains’ki natsionalisty; Joseph was a pilot of the Air Force during WWII; BUC, SUS; General Kurmanovych (??); Mohyla Institute; working in Novyi Shliakh; Pohorets’kyi (??); Fr. Blazhenko (??); Fr. Yuzyk; Koshyts’; Dr. Matsenko (??); Magera (??); Kapustians’kyi (??); Semen Savchuk; UCSA.

    Part 2: Poles and Ukrainians; Ukrainian school - teachers Pryima (??), Kuz’ma (??); Communists in Saskatoon; Karpats’ka Ukraina cause, Komitet dopomohy Karpats’kii Ukraini; Kosar; in 1940 he joined Canadian Air Force; Air Force school in Oshawa; he finished High School and engineering in Saskatoon; stationing with Air Force in Toronto, St. Thomas, Trenton, Vancouver, and others; he went to England in 1943; his military cruises during the WWII; Paul Yuzva (??) from a farm joined the Air Force; Paul Andriichuk (??); Nahnybida; DPs; Bishop Buchko (??); banderivtsi vs mel’nykivtsi; Peter Smelskyi (??).

    Part 3: A split between Ukrainians; CUC; Tracy Phillips; Peter Smelskyi (??); Panchuk; DP camps; Prof. Rudnyts’kyi; repatriation from DP camps; Kapusta (??); Kravchuk; Romanow’s wife was also stationed in London; he came back to Canada in 1946; Ukrainian organized life after WWII; UNO; Liha vyzvolennia Ukrainy; support for mel’nykivtsi; Sichovi stril’tsi.

    Part 4: Mr. Zelenyi; UCVA; Paul Yuzva (??); Mohyla Institute; Tony Lazarovych (??); Dr. K; Polyshchak (??); Polish Air Force; 1951-1955 he was in headquarters in Ottawa, then went to England; came back in 1957; Zarkovskyi (??); a specially designed airplane, technology advancements; retiring from Air Force in 1973; Ukrainian Engineers Society; multiculturalism policy.

    Zone des notes

    État de conservation

    Source immédiate d'acquisition

    Classement

    Langue des documents

      Écriture des documents

        Localisation des originaux

        Disponibilité d'autres formats

        Restrictions d'accès

        Délais d'utilisation, de reproduction et de publication

        Instruments de recherche

        Éléments associés

        Éléments associés

        Accroissements

        Identifiant(s) alternatif(s)

        Numéro normalisé

        Numéro normalisé

        Mots-clés

        Mots-clés - Sujets

        Mots-clés - Lieux

        Mots-clés - Noms

        Mots-clés - Genre

        Zone du contrôle

        Identifiant de la description du document

        Identifiant du service d'archives

        Règles ou conventions

        Statut

        Niveau de détail

        Dates de production, de révision et de suppression

        Langue de la description

          Langage d'écriture de la description

            Sources

            Zone des entrées