Zone du titre et de la mention de responsabilité
Titre propre
Dénomination générale des documents
Titre parallèle
Compléments du titre
Mentions de responsabilité du titre
Notes du titre
Niveau de description
Cote
Zone de l'édition
Mention d'édition
Mentions de responsabilité relatives à l'édition
Zone des précisions relatives à la catégorie de documents
Mention d'échelle (cartographique)
Mention de projection (cartographique)
Mention des coordonnées (cartographiques)
Mention d'échelle (architecturale)
Juridiction responsable et dénomination (philatélique)
Zone des dates de production
Date(s)
-
2022-03-15 (Production)
Zone de description matérielle
Description matérielle
- 1 textual testimony
- 2 images
Zone de la collection
Titre propre de la collection
Titres parallèles de la collection
Compléments du titre de la collection
Mention de responsabilité relative à la collection
Numérotation à l'intérieur de la collection
Note sur la collection
Zone de la description archivistique
Historique de la conservation
Portée et contenu
"Мої батьки жили по Житомирській трасі за Києвом. Брат зміг знайти водія, якій довіз їх до вокзалу. Того дня в їхньому районі підірвали декілька будівель...
Батьки мали ще 8 годин до потягу. Його не було в розкладі. Мама (65 років) і тато (76 років) чекали на холоді, маючи при собі лише два рюкзачка. Як раптом - вибух. Усі люди організовано спустилися в підземний перехід. Мама і тато спустились до туалетів унизу на вокзалі. Їм було страшно. Вже потім вони дізналися, що це осколок російської ракети потрапив
у стіну вокзалу.
За пів години вони вийшли і сіли в потяг до Львова. В купе було більше 8-ми людей. У Львові вони жили два дні. Потім їм допомогли дістатися до Кракова. У мого тата радикуліт і хворі очі. Але вони їхали, потім довго шли, стояли на кордоні. Усі українці поруч були ввічливі.
Коли вони дісталися Польші, то їх нагодували смачною їжею. Волонтер навіть дала мамі крем для рук! Потім ще один волонтер довіз їх аж до Кракова, хоча це було дуже далеко від того кордону.
На третій день у Кракові моя мама вже влаштувалася на роботу викладати студентам одного з архітектурних вузів кракова. Вони обидва ведуть зараз соціальну роботу і закликають не співпрацвати з росіянами, які підтримують режим путіна. Я пишаюся своїми батьками. Україна переможе!"
Анастасія, Київ
Zone des notes
État de conservation
Source immédiate d'acquisition
Classement
Langue des documents
- anglais
- ukrainien
Écriture des documents
Localisation des originaux
Disponibilité d'autres formats
English translation (unedited):
"My parents lived close to the Zhytomyr highway right outside Kyiv. My brother was able to find a driver who drove them to the rail station. Several buildings were blown up in their area that day.
My parents had to wait another 8 hours before the train arrived. It was not scheduled. Mom (65) and Dad (76) waited in the cold, carrying only two backpacks. Suddenly there was an explosion. All the people on the platform swiftly descended into the underpass. Mom and Dad went down to the downstairs restrooms at the station. They were so scared. Only later did they learn that it was a fragment of a Russian missile that hit the station.
In half an hour they got out and boarded the train to Lviv. There were more than 8 people in one compartment. They stayed in Lviv for two days. Then they were helped to get to Krakow, Poland.
My dad has sciatica and sore eyes. But they rode, then walked for a long time, and stood at the border. All the Ukrainians around were polite.
When they reached Poland, they were fed delicious food. The volunteer even gave my mom some hand cream! Then another volunteer took them all the way to Krakow, although it was very far from the border.
On the third day in Krakow, my mother already got a job teaching students at one of Krakow’s architectural universities. They are both currently involved in social work and are calling for non-cooperation with Russians who support the Putin regime. I am proud of my parents. Ukraine will win!"
Nastia, Kyiv
Edited Ukrainian text:
"Мої батьки жили по Житомирській трасі за Києвом. Брат зміг знайти водія, якій довіз їх до вокзалу. Того дня в їхньому районі підірвали декілька будівель…
Батьки мали ще 8 годин до потягу. Його не було в розкладі. Мама (65 років) і тато (76 років) чекали на холоді, маючи при собі лише два рюкзачки. Як раптом — вибух. Усі люди організовано спустилися в підземний перехід. Мама і тато спустились до туалетів унизу на вокзалі. Їм було страшно. Уже потім вони дізналися, що це осколок російської ракети потрапив у стіну вокзалу.
За пів години вони вийшли й сіли в потяг до Львова. У купе було більше 8-ми людей. У Львові вони жили два дні. Потім їм допомогли дістатися до Кракова.
У мого тата радикуліт і хворі очі. Але вони їхали, потім довго йшли, стояли на кордоні. Усі українці поруч були ввічливі.
Коли вони дісталися Польші, то їх нагодували смачною їжею. Волонтерка навіть дала мамі крем для рук! Потім ще один волонтер довіз їх аж до Кракова, хоча це було дуже далеко від того кордону.
На третій день у Кракові моя мама вже влаштувалася на роботу викладати студентам одного з архітектурних вузів міста. Вони обидва ведуть зараз соціальну роботу й закликають не співпрацювати з росіянами, які підтримують режим путіна. Я пишаюся своїми батьками. Україна переможе!"
Настя, Київ
Restrictions d'accès
Délais d'utilisation, de reproduction et de publication
Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Із Зазначенням Авторства — Некомерційна 4.0 Міжнародна (CC BY-NC 4.0) https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.uk