Dossier - Наталія, Миколаїв, 164-14-02

Zone du titre et de la mention de responsabilité

Titre propre

Наталія, Миколаїв, 164-14-02

Dénomination générale des documents

    Titre parallèle

    Compléments du titre

    Mentions de responsabilité du titre

    Notes du titre

    Niveau de description

    Dossier

    Cote

    Zone de l'édition

    Mention d'édition

    Mentions de responsabilité relatives à l'édition

    Zone des précisions relatives à la catégorie de documents

    Mention d'échelle (cartographique)

    Mention de projection (cartographique)

    Mention des coordonnées (cartographiques)

    Mention d'échelle (architecturale)

    Juridiction responsable et dénomination (philatélique)

    Zone des dates de production

    Date(s)

    • 2022-04-11 (Production)

    Zone de description matérielle

    Description matérielle

    • 1 textual testimony
    • 3 images

    Zone de la collection

    Titre propre de la collection

    Titres parallèles de la collection

    Compléments du titre de la collection

    Mention de responsabilité relative à la collection

    Numérotation à l'intérieur de la collection

    Note sur la collection

    Zone de la description archivistique

    Historique de la conservation

    Portée et contenu

    “Про підтримку Польщі я пишу постійно. Тепер про Японію.
    Університет Фокуоки прийняв рішення прийняти у себе студентів, які вивчають японську. Маша серед них.
    7 квітня почався навчальний рік. Донечка розповідає, якщо на вулиці зупиняєшся і намагаєшся зорієнтуватись, одразу підходять люди і питають, чим допомогти, а коли узнають, що з України, то дуже співпереживають і кажуть слова підтримки.
    Під постом фото скриньки в магазині, куди можна покласти гроші, які відправляють на потреби українців. Марія каже, що такі скриньки всюди, і люди постійно залишають в них гроші.
    Японці надзвичайно ввічливі і привітні, легко знайомляться, разом проводять час, пропонують сфоткати на полароїд і дарують світлини, навіть, якщо поспілкувалися декілька хвилин.
    Перше фото під постом зробив фотограф - він ходив по пляжу, знімав природу і людей. І Машу сфотографував.”

    Zone des notes

    État de conservation

    Source immédiate d'acquisition

    Classement

    Langue des documents

    • anglais
    • ukrainien

    Écriture des documents

      Localisation des originaux

      Disponibilité d'autres formats

      English translation (unedited):
      “I write about Poland’s support all the time. Now I want to tell you about Japan.
      Fukuoka University is welcoming students, who have been studying Japanese. Masha is among them.
      The academic year started on the 7th of April. My daughter tells me that whenever she stops on the streets, trying to orientate herself people approach her and offer help. When they find out that she is from Ukraine, they offer support and empathize.
      There is a photo of a box in a shop in this post. Anyone can put money there to cover the needs of Ukrainians. Mariia says that such boxes are all over the city and people donate all the time.
      The Japanese are very hospitable and attentive. They are easy to get acquainted with and spend time with. They offer to take Polaroid pictures and give them to you after a few minutes of acquaintance.
      One photographer was walking down the beach, taking pictures of nature and people around. He took a photo of Masha too. It's the first one in the post.
      Japan is enfolding with sakuras and supports Ukraine. There is so much love…that a heart is wide open.
      We are thankful further than the stars!”
      🖊📸 Tata --, Mykolaiv


      Edited Ukrainian text:
      "Про підтримку Польщі я пишу постійно. Тепер про Японію.
      Університет Фокуоки прийняв рішення зустріти студентів, які вивчають японську. Маша серед них.
      7 квітня почався навчальний рік. Донечка розповідає, якщо на вулиці зупиняєшся і намагаєшся зорієнтуватись, одразу підходять люди і питають, чим допомогти. А коли дізнаються, що з України, то дуже співпереживають і кажуть слова підтримки.
      Під постом фото скриньки в магазині, куди можна покласти гроші, які відправляють на потреби українців. Марія каже, що такі скриньки всюди і люди постійно кладуть у них гроші.
      Японці надзвичайно ввічливі і привітні, легко знайомляться, разом проводять час, пропонують сфоткати на полароїд і дарують світлини, навіть якщо поспілкувалися декілька хвилин.
      Перше фото під постом зробив фотограф — він ходив по пляжу, знімав природу і людей. І Машу сфотографував.
      Японія обіймає сакурами і підтримує Україну. Стільки любові... сердце навстіж.
      Дякую вище зірок!”
      🖊📸 Тата --, Миколаїв

      Restrictions d'accès

      Délais d'utilisation, de reproduction et de publication

      Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
      Із Зазначенням Авторства — Некомерційна 4.0 Міжнародна (CC BY-NC 4.0) https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.uk

      Instruments de recherche

      Éléments associés

      Éléments associés

      Accroissements

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Numéro normalisé

      Numéro normalisé

      UF2022-014-115

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Noms

      Mots-clés - Genre

      Zone du contrôle

      Identifiant de la description du document

      Identifiant du service d'archives

      Règles ou conventions

      Statut

      Niveau de détail

      Dates de production, de révision et de suppression

      Langue de la description

        Langage d'écriture de la description

          Sources

          Zone des entrées