Showing 7243 results

Archival description
4969 results with digital objects Show results with digital objects
File · 2022-06-25
Part of Writings from the War project

“Підручник шведської для тих, хто щойно приїхав.
У вправі на граматику між реченнями на кшталт «Куди їде цей автобус?» та «Як звуть твою тітку?» є ще одне — «Коли закінчується війна?»
Це речення не про Швецію: я стільки разів чула від шведів, що війни тут не було 200 років. Думаю, це важлива складова національної ідентичності.
Але за допомогою таких крихітних штрихів Швеція показує людям, що вони важливі.
Офіціант-швед, який приносить тарілки з обідом в центрі Стокгольма і старанно вимовляє «Смачного!»
Працівник метро, який бачить паспорт і каже «Привіт!» (отак українською і каже!). А я дякую йому: Tack!
Українські прапори скрізь, і над бутіком Louis Vuitton, і поруч з величним храмом в центрі Стокгольма.
Паперовий носовичок, який протягує офіцерка міграційної служби, коли замість пояснити, що мені треба, починаю плакати. Паспорт у мене все одно заберуть, але ці хустинки під рукою, як і їх терпіння до чужих сліз, — де вони тільки беруться.
Мітинги за Україну по понеділках, куди сходяться шведи, як сходились 30+ років тому за країни Балтії. І зброя, зброя, авжеж, зброя. Зброя, яка звільняє і захищає.
Я це дуже ціную. Це неможливо не цінувати.”

Kateryna

Kylym
CA BMUFA 0017-UF2013.042.a001 · Item · 1930s
Part of Gloria Rutherford family collection

According to Gloria Rutherford, the kylym was made by her mother and grandmother. It adorned the back of their sofa when Gloria was growing up. Gloria's mother died in 1952, and Gloria had owned the kylym since then until she donated it to the Kule Folklore Centre in 2013.

Kyla's Christmas Concert
CA BMUFA 0022-2003.048.z004 · Item
Part of Poster collection

by Susan M. Woywitka and Randy Mueller at Myer Horowitz Theatre, Stage Polaris 1994/95 10th Anniversary Season.

Kuzan, Semen
CA BMUFA 0021-K-2008.024.c120 · Item · 19 Sep. 1983
Part of CIUS oral history project

Part 1: Churches in Oshawa; Starshevs’kyi (??) the great person; Sosnovs’kyi; Alberman (??); Strielts’ka hromada in Edmonton; rivalry between Hlynka and Decore; building a Hall; Senator Yuzyk; Magera (???); Laybak (???); Stechyshyn, “Kredo”; Kosar; Hlytay (??); posviachennia praporu Sichovykh stril’tsiv by Colonnel Kurmanovcyh (??).

Part 2: Pavliuk (??); Colonel Moran (??); DPs and conflicts with them; Mel’nykivtsi taking over the UNO; Pavliuchenko; Kosar; Yuzyk; Semen Hladun (??); Kosar as a Head of UNO; Dmytro Suvanets’ (??) from Edmonton; Pohoretskyi (??) the Editor; Vasyl’ Rulyk (??); publishing house moving from Saskatoon to Winnipeg, buying a building for it; usunennia Kosaria; editor of “Slovo”, Rossokha (??); 1960 - Komitet na ozdorovlennia UNO in Winnipeg; Klub ukrains’kykh-kanadiis’kykh voiakiv; Davydovych; Andrukhovych in Saskatoon (son of a priest) in RCMP; CUC; Kosar as a unifier.

Kuryliw family collection
CA BMUFA 0093 · Collection · 1930s-2017

The collection consists of personal documents of Anna and Wasyl Kuryliw, family photographs, correspondence between Wasyl and Anna, and other materials.

The film Chapters & Verses: Action Bill's Walk through Life - a documentary about Wasyl Kuryliw directed by his daughter Oksana Kuryliw and produced by Oksana Kuryliw and John Leeson is also part of this collection. Other materials include: Sonia Holiad's introduction to the premier screening of the film on September 12, 2017 at the Spadina Theatre at Alliance Française in Toronto; photographs of the Edmonton screening of the film, on October 27, 2017, and a poster of the event; and poems by Ivan Franko handwritten by Wasyl Kuryliw, which he used to take with him to work around 1965-1974 in Sudbury.

Anna Kuryliw's wedding dress with the veil is also part of this collection, as well as the wedding photograph of Wasyl and Anna. There is also a photo print of 4 women (Anna among them - 3rd from the left) with a sewing machine, which was bought by Vasyl and sent to the Old Country with the proposal to Anna to marry her. Her wedding gown was sewn with it.

Kuryliw family
Kurdydyk, Anatol
CA BMUFA 0021-K-2008.024.c119 · Item · 20 Jan. 1983
Part of CIUS oral history project

Part 1: Born on July 24, 1905; his father was a Ukrainian priest; Anatol was the oldest of 7 children; father died of typhus soon after the WWI when Anatol was 14; after school, he studied at a bursa and was very poor; was composing poetry early in life - published his first works while at the 8 Grade; was multilingual; was arrested and wrote poetry in a prison; Bohdan Pidhainyi (???); Mykola Romanovych (??); belonged to a partisan Plast organization (and arrested for it); UPA; Ukrains’ka viis’kova orhanizatsia; Ukrains’ka Halyts’ka armiia; poet Chushko (??); Communist and Nationalist circles in classes; Anatol hang political leaflets; had good grades and enrolled in Law studies; was conscripted in the army and was serving for the kasovyi starshyna (??); publishing his poems in the Ukrainian press (Novyi chas, 1928); his book The Land (1964).

Part 2: Arrest and a prison in Berezhany; starving in protest; OUN; gymnasium hard life, earning money by writing; studies at the Lviv University; working at the newspapers, censorship; Halychyna population supporting OUN; Communists and Soviet power; OUN ideology and general political situation; OUN and Jews; him being arrested by Polish army in 1927; Druzhyny ukrains’kykh natsionalistiv’s methods; OUN network; Kokhan, UNDO (??); Sokal’shchyna - bastion natsionalizmu; Paliy (??) - UNO; Romaniv in Sokal’; Kurdydyk was wounded and transferred to Ukrainian lands under Germans; Poles and Jews; a prison in Korostiv (??).

Kupchak, Alex
CA BMUFA 0021-K-2008.024.c118 · Item · 1 Apr. 1984
Part of CIUS oral history project

Part 1: Born on March 14, 1919 in a village of Kupchakivka (??), Subcarpathia; his father was a member of Chytal’nia; his father served in the Austrian army and fought on various fronts; Ukrainians and Poles living next to each other; Pacification events; relations between Ukrainians and Jews; his school was built under Poland - anti-Ukrainian attitudes of teachers; his father died and left many debts, Alex had to work hard and pay those off; went to attend a revolutionary course (??) in Mykulychyn in 1937, then in Verkhovyna.

Part 2: Germans annexing the Sudetes; Transcarpathian Sichovi stril’tsi; he came back after finishing his studies; in 1939 the Poles ran away and Soviets came, a Jew, Reich coming to organize life in his village; organizing the local militsia; repressions; Alex ran away, crossed the border to Poland on the San River; getting to a refugee camp in Cracow under Germans; signed up for work in Germany and got to Bransbaid (???) (thousands of workers in a camp there building planes); then moved to Berlin, got a job in a publishing house (??); Alex was a zv’azkovyi in Berlin for a nationalist organization (??); in location Marionfild (??) was a students’ meeting.

Kupalo
CA BMUFA 0022-1997.041.z009 · Item · 1981
Part of Poster collection

Poster advertising for an opera event at the Jubilee Auditorium in Edmonton, Alberta. Event to take place June 18 and 19, 1981.

Kupalo

Gordon Gordey documents his dance libretto and director’s vision in Ukrainain, including performance photographs, for the creation of a contemporary original dance theatre work titled Eve of Kupalo - a Midsummer’s Night Mystery Masque. This dancework was created for The Ukrainian Shumka Dancers of Canada. Eve of Kupalo – a Midsummer’s Night Mystery Masque premiered at the 2,700 seat Northern Alberta Jubilee Auditorium in Edmonton, Alberta, Canada on March 19, 2009. Since then it has toured across Canada and has toured to China, where it played 22 performances in major theatres in 14 cities carrying the Kupalo metaphor of the spirituality of renewal, ritual, and love.

First Draft Concept/Libretto was created in 2007.
Premiere Performance, Northern Alberta Jubilee Auditorium, Edmonton: March 19, 2009.

Kulyk, Andriy
CA BMUFA 0021-K-2008.024.c142 · Item · Dec. 1, 1982
Part of CIUS oral history project

Part 1: Born in Ukraine; refuses to provide his DOB; he is Orthodox now but his relatives who came to Canada around 1907 were Greek-Catholic; his family settled on a farm in Saskatchewan, to the South of Saskatoon; in 1917 Kulyk went to the Petro Mohyla Institute in Saskatoon; he was teaching several years to get money for his tuition; because of lack of money, graduated in 1932; then came to Winnipeg, worked for the Ukrainian Voice for a year; in 1940 found a job in Income Tax (hold it for 25 years); studying Ukrainian at a school; life at the Mohyla Institute; Svystun; Stechyshyn; religious life at the Institute; in 1939 was a vice Rector of the Institute; was a secretary of SUMC; Bohdan Panchuk was his student; SUMC was an active organization before WWII; SUS; Sichovi stril’tsi; UNO; Konovalets’, Mel’nyk and meeting with him - a meeting in 1931; Arsenych; Prof. Bilets’kyi (??); Het’mantsi; Dr. Datskiv; ULFTA; physical altercations with Communists; Ukrains’kyi natsional’nyi komitet; Komitet dopomohy Karpats’kiy Ukraini; 2 Committees of CUC; Kushnir; creation of CUC; Pavliuchenko, Kosar; confiscating property of LFTA; conscription debate; Ukrains’ko-kanads’kyi dopomohovyi komitet.

Part 2: DPs coming to Canada; Samostiinyky; Liha vyzvolennia Ukrainy; Ukrains’ka natsional’na rada; Kushnir; Kosar; Fr. Savchuk; Datskiv; Dr. Mandryka; Kokhan; BUC.