Showing 7244 results

Archival description
4969 results with digital objects Show results with digital objects
Romanow, Maria
CA BMUFA 0021-P-R-2008.024.c156 · Item · 17 Aug. 1983
Part of CIUS oral history project

Part 1:She came to Canada, Saskatoon in March 1911 from a Ukrainian village Susny (??); got off the ship in St. John, then went to Winnipeg, worked in Winnipeg in the “Corona” Hotel; then went to Saskatoon and worked in a restaurant; she went to Denmark first, worked there at a farm; when she came to Canada she was 21; WWI, discrimination against Ukrainians in Canada, internment; Russians in her village - a song she sang to them; Myroslav Sichyns’kyi; her husband, Dmytro Romanow, was from the same village but they married in Saskatoon; Bishop Budka’s visit; Orthodox church; Svystun; arrest of Bishop Budka; Ievhen Andrukhovych; Bishop visiting her house 3 times; Ukrainian life in Saskatoon from 1911 on, Narodnyi dim; Vasyl’ Semuk (??); Vasyl’ Svystun; Ukrainian identity; internment of Ukrainians during WWI; Bishop Budka.

Part 2: Bishop Budka; Mohyla Institute; Vasyl’ Svystun; the Stechyshyns brothers; Orthodox Church in Canada; Strilets’ka hromada; OUN; working for Red Cross during WWII; Narodnyi dim; Kosar; Dr. Pavliuchenko; Konovalets’ in Canada; General Sikevych (??); Danylo Skoropads’kyi; BUC; Samostiinyky, Fr. Samchuk; Karpats’ko Ukraina; CUC, Prof. Simpson, Dr. Pavliuchenko; DPs.

CA BMUFA 0284-9 · File · 1964-1965
Part of UCAMA memorandums collection
  1. Brief Submitted to The Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism by the Ukrainian Canadian Committee Edmonton Branch. Edmonton, Alberta, July, 1964.

  2. Brief Submitted the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism by the Ukrainian Canadian Veterans' Association. Winnipeg, Manitoba; Montreal, Quebec. 1964.

  3. Brief to the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism presented by the Ukrainian Canadian Committee Vancouver Branch. Vancouver, British Columbia, 1964.

  4. Report of the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism: Book IV. The Cultural Contribution of the Other Ethnic Groups. Distribution : Department of the Secretary of State.

  5. Report on Bilingualism and Biculturalism. Volume IV : Section on Education.

  6. The letter from Ukrainian Canadian Veterans' Association to "Ukrainian News'' (Edmonton). March 20, 1965. Regarding the "Brief" to the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism by Ukrainian Canadian Veterans' Association. (Ukrainian language)

  7. Brief to The Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism presented by the Ukrainian Canadian Committee, Winnipeg Branch, 1964

  8. Brief presented to The Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism by the Ukrainian Canadian Committee, August, 1964

  9. Brief to The Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism presented by the Ukrainian Catholic Brotherhood. Winnipeg, Manitoba

Rural buildings
CA BMUFA 0155-1983.037 · Item · 1983
Part of Ann Pozdal folklore collection

Photographs with newspaper clippings and texts of early 20th century rural buildings in Western Canada

Pozdal, Ann
Rutich, Katherine
CA BMUFA 0021-P-R-2008.024.c157 · Item · 31 Mar. 1984
Part of CIUS oral history project

Part 1: Came to Canada in 1929 from Ukraine (village Zhulyn, Lviv oblast, Stryi raion) when she was 15; nee Chaban; came to her brother on a farm; moved later to [?]; Robitnycha orhanizatsiia; married there and lived there until 1941; she finished 6 grades of a village school; family was Catholic; her father was deputy chairman (zastupnyk viita); her brother in Canada converted to Orthodox; her route to Canada: Gdansk - London - Halifax - Montreal - Saskatoon. There were 12 children in her family; Mark Polunychka sent her a ticket and she moved to [?], worked there in a hotel; big Ukrainian community; Drama Festival; moving to Victoria with her husband; deportation of Ukrainians in the 1930s; Robitnycha orhanizatsia opened a kitchen soup; Communists; Ukrainian school in Victoria; demise of the Robitnychyi rukh in Victoria.

Rypalowski, Albina
CA BMUFA 0021-P-R-2008.024.c227 · Item · 24 Nov. 1983
Part of CIUS oral history project

Part 1: Nee - Hryhoriak; born on May 8, 1920 in Timmins; her mother came in 1910, father came in 1909 from Bukovyna; Orthodox; went to the public school; Ukrainian Hall; Ukrainian school; members of the Hall: Rushyns’kyi (??), Bulgera (??), Stydomyi (??), Tomiuk, Smuk, Blahyi (??); Labor Temple - parades when others were throwing eggs and dirt at them; Orthodox priests in Timmins - Fr. Zaproniuk (??), Oliynyk (??); Fr. Borys (??); Sikors’kyi (??), talks about Ukraine; Kosar’s visits; Hutai (??); Prosvita became a UNF branch in 194(?); Babins’kyi (??); Slotskyi (??); Vorkevych (??); Hulis (??); Masnyk (??); Zaporozhnyi (??); Olga Baserbova (??); Saturday night parties; Ridna shkola teachers - Seretiuk (??), Hladysh (??), Albina was also a teacher there; discrimination against Ukrainians; UNO; MUN; WWII, goldwatch for Hitler; pro-German sentiments; Myndiuk (??); Ternovyi (??); Danyliuk (??); Albina was a President of the MUN branch for 12 years; Pavlo Yuzyk; Stodol’nyi (??) - President of UNO; Richuk (??) - President of OUK; Pashchyn - President of UNO; WWII - Ukrainians joining Canadian Army, Panchuk; sending parcels to soldiers; Legion; Stodol’nyi was a member of the Legion; Kostets’kyi.

Part 2: Albina organized entertainment at UNO; no Orthodox church at Timmins; Rossokha (??); her family sheltered coming priests and Sisters; DPs; Orthodox church was built in 1954-56; Fr. Horoshko; Albina adopted a Chinese boy; religious education at Ukrainian schools; Mrs. Mykhalchyshyn (??); Ukrainians started moving out of Timmins in late 1960s; selling the Hall in the late 1970s; Timmins Ukrainian museum; Communists; organizing a Ukrainian Committee in Timmins; her husband is Ivan Rypalowski; Albina introduced Easter Egg decoration for every nation in Timmins; Albina worked at the Ukrainian radio station.

S
CA BMUFA 0272-13 · Series · 1901-1990
Part of UCAMA presentations collection
  1. Andrej Sheptyts'kyi. “Rusynam osilym v Kanadi.” L'viv, 1901.
  2. Romana Smyk. Slovo na vidkrytti vystavky tvoriv Bohdana Lepkoho v Edmontoni, Kanada 19 lystopada 1977.
  3. Iurii Spolitakevych. “Lyst do moikh pryiateliv.” 19 chervnia 1977.
  4. Orest Starchuk. “Ivan Franko - shekspiroznavets'.” 1956.
  5. Bohdan Stebel's'ky. “Rolia Natsional'noi Kul'tury v Zhytti Ukrains'koi Spil'noty.” Dopovid' vyholoshena na konferentsii KUK u Winnipegu, 16 hrudnia 1972.
  6. Iu. Stefanyk. [Vystup pered chlenamy Tovarystva Ukrains'kykh Pioneriv Alberty.]
  7. Iaroslav Stets'ko. “Za skriplennia vyzvol'noi aktsii.” Vystup na Druhomu Z'їzdi S.U.V. frontu 30. X. 1973.
  8. Sestra Myroniia. “Mozhlyvosti prystosuvannia metody Montassori do ukrainoznavchoї svitlychky.”
  9. Iaroslav Stets'ko. Za vladu natsii. Slovo dost. Iaroslava Stets'ka na masovij manifestatsii II Svitovoho Kongresu Vil'nykh Ukraintsiv u Toronti v "Maple Leaf Gardens" 4.XI.1973.
  10. Iaroslav Stets'ko. [Biography]
  11. About: Sonia Skrypnyk. "Vystavka starykh maistriv p-i Soni Skrypnyk. Kilka sliv na vidkrytti" 3.10.1986
  12. About: Mykhailo Supuliak. "Upokoїvsia buvshyi redaktor Ukraїns'kykh Vistei." 1990
  13. About Taras Shevchenko. "Zapovit Tarasa Shevchenka i my." (Ukraїns'ke Natsional'ne Obiednannia Kanady)
  14. About Taras Shevchenko. “1857-yi rik u zhytti Tarasa Shevchenka (Stolittia vyzvolu Shevchenka z zaslannia).”
  15. About Taras Shevchenko. "Portret Ukraїns'koї zhinky v tvorakh Tarasa Shevchenka."
  16. Iurii, Sherekh. "Dumky proty techii." 1948
  17. Markian Shashkevych Centre. [Letter to Petro Petryshyn], 1972.
  18. Яр Славутич:
    • "Іван Франко як соборник (Промова проф. Яра Славутича для українського радіо в Едмонтоні, виголошена в серпні 1960)." Український голос. Вінніпеґ, 24.08.1960
    • "Поет і нація (Промова на Шевченківському Свфті в Едмонтоніб 6 ерезня 1983 року)." Українські вістіб Удмонтоню March 9, 1983.
    • "За нові методи навчання," Вільне слово, 22 серпня 1959.
    • "Самостійність України і завдання українців Канади." Canadian Farmer, Winnipeg, March 5, 1962.
    • "Значення творчости Тараса Шевченка (Промова д-ра Яра Славутича, професора Альбертського університету на Шевченківському Свті в Едмонтоні, 20 березня 1977)." Українські вісті, 31 березня 1977.
  19. Мир. Стечишин. "Листопадове свято", реферат, 1937.
  20. Соловій М.М. "Кардинал чи патріарх? Уваги про гідності Його Еміненції Кардинала Йосифа."
  21. Стебельський Богдан. "Перший листопад 1918."
  22. Стечишин С. "Про писанки."