Zone du titre et de la mention de responsabilité
Titre propre
Dénomination générale des documents
Titre parallèle
Compléments du titre
Mentions de responsabilité du titre
Notes du titre
Niveau de description
Cote
Zone de l'édition
Mention d'édition
Mentions de responsabilité relatives à l'édition
Zone des précisions relatives à la catégorie de documents
Mention d'échelle (cartographique)
Mention de projection (cartographique)
Mention des coordonnées (cartographiques)
Mention d'échelle (architecturale)
Juridiction responsable et dénomination (philatélique)
Zone des dates de production
Date(s)
-
2022-05-22 (Production)
Zone de description matérielle
Description matérielle
- 1 textual testimony
- 1 image
Zone de la collection
Titre propre de la collection
Titres parallèles de la collection
Compléments du titre de la collection
Mention de responsabilité relative à la collection
Numérotation à l'intérieur de la collection
Note sur la collection
Zone de la description archivistique
Historique de la conservation
Portée et contenu
“З голови не виходить рідний маршрут «Київ-Гостомель-Бородянщина (Берестянка)». Розтерзаний Гостомель. Закатований, але незламний. І навіть пам’ятник Невідомому солдату розстріляний. Зруйнована церква. Спалений танк прямо в центрі.
Гостомель до 24 лютого ми проїжджали як мінімум 2 рази на місяць, кожного разу зупинялись у центрі, заходили на ринок, у магазинчики. Раділи, як він гарно розбудовується. А на Різдво гуляли тут у новесенькому парку «Щасливий», розташованому в сосновій посадці. Там стояла мила Різдвяна шопка, світилась вогнями ялинка, усе віяло щастям. Зараз боляче, дуже боляче було бачити розстріляне гостомельське щастя, але треба щоб бачив світ, які сліди по собі залишили рашисти.”
Жанна, Київська область
Zone des notes
État de conservation
Source immédiate d'acquisition
Classement
Langue des documents
- anglais
- ukrainien
Écriture des documents
Localisation des originaux
Disponibilité d'autres formats
Translation:
“What is stuck in my head is the Kyiv-Hostomel-Borodianka (Berestianka) highway. ? Hostomel. Tortured but unbroken. Even the monument to the Unknown Soldier has bullet holes in it. A ruined church. A burnt tank right in the centre of the town.
Until the 24th of February we used to travel through Hostomel at least two times a month, and each time we would stop in the town centre, visit the market and tiny stores. We were so happy to see how nicely the town was being developed. On Christmas eve we walked in the new little “Happy” park, in the middle of a spruce grove. A Christmas creche stood there, a pine tree was lit up, everything was wound with happiness. It’s painful, very painful to see the happiness of Hostomel destroyed, but the world needs to see the tracks left by the ruscists here.”
Zhanna Klymenko, Kyiv
Translator: Lesia Waschuk
Edited Ukrainian translation:
“Із голови не виходить рідний маршрут «Київ-Гостомель-Бородянщина (Берестянка)». Розтерзаний Гостомель. Закатований, але незламний. І навіть Пам’ятник невідомому солдату – розстріляний. Зруйнована церква. Спалений танк прямо в центрі.
До 24-го лютого Гостомель ми проїжджали як мінімум двічі на місяць. Щоразу зупинялися в центрі, заходили на ринок та в магазинчики. Раділи тому, як гарно розбудовується місто. А на Різдво гуляли тут у новесенькому парку «Щасливий», облаштованому в сосновій посадці. Там стояла мила різдвяна шопка, світилась вогнями ялинка, звідусіль віяло щастям. Нині дуже боляче було бачити розстріляне гостомельське щастя. Але треба показати всьому світові, які сліди залишають після себе рашисти.”
Жанна, Київська область
Restrictions d'accès
Délais d'utilisation, de reproduction et de publication
Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Із Зазначенням Авторства — Некомерційна 4.0 Міжнародна (CC BY-NC 4.0) https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.uk