File - Юлия, Харьковская область, 36-20-02

Title and statement of responsibility area

Title proper

Юлия, Харьковская область, 36-20-02

General material designation

    Parallel title

    Other title information

    Title statements of responsibility

    Title notes

    Level of description

    File

    Reference code

    Edition area

    Edition statement

    Edition statement of responsibility

    Class of material specific details area

    Statement of scale (cartographic)

    Statement of projection (cartographic)

    Statement of coordinates (cartographic)

    Statement of scale (architectural)

    Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

    Dates of creation area

    Date(s)

    • 2022-03-05 (Creation)

    Physical description area

    Physical description

    1 textual testimony

    Publisher's series area

    Title proper of publisher's series

    Parallel titles of publisher's series

    Other title information of publisher's series

    Statement of responsibility relating to publisher's series

    Numbering within publisher's series

    Note on publisher's series

    Archival description area

    Custodial history

    Scope and content

    "Ну что же.... 2 марта 2022 года моя жизнь вместилась в один рюкзак, я вместе со своими девочками решила выбираться из Харькова.
    Долго не могла найти машину, чтобы добраться до вокзала, уже готова была идти через весь город на вокзал пешком, но машина нашлась просто чудом.
    Приехали на вокзал, там давка, паника неразбериха. Огромная толпа людей, дети, старики, собаки, толкотня и давка.
    Прибыл эвакуационный поезд и начался ад: арабы и индусы полезли первыми, здоровые мужики начали отталкивать женщин с детьми, нам сесть туда не удалось.
    К прибытию следующего поезда, люди в камуфляже и с оружием навели видимость порядка, построили женщин с детьми ровными шеренгами на перроне.
    Поезд Бахмут -Львов прибыл уже полным, все полезлм на штурм, ломая шеренги, толкаясь и матерясь. Во время отхода поезда, раздался хлопок, полпа побежала к зданию вокзала, крики, я боялась в толпе потерять детей...
    Мы провели на вокзале уже 8 часов, начался коммендантский час, людей стало меньше.
    Тут в стороне от вокзала мы увидели поезд, духэтажную шкоду интерсити, побежали к нему, Катя решительно сказала, что это поезд наш!!
    Двери были открыты в последний вагон, женщина, проводница, начальник поезда, не пускали в вагон мужин, только женщин с детьми, мы сели нам удалось.
    Все два этажа поезда, тамбуры, ступеньки - все было забито людьми.
    Дети спали сидя на одном сидении, я рядом на чьем-то чемодане.
    Приехали в Тернополь, на перроне встречали волонтеры, все очень вежливые и доброжелательные.
    Нам повезло, мы почти сразу успели сесть на поезд до Львова.
    Во Львове мы планировали сесть на електричку до Пшемышля, но очередь на неё была через весь вокзал...
    Удалось влезть в автобус на Варшаву!"

    Юлия, Харьковская область

    Notes area

    Physical condition

    Immediate source of acquisition

    Arrangement

    Language of material

    • англійська
    • російська
    • українська

    Script of material

      Location of originals

      Availability of other formats

      Translation:

      "On March 2, 2022, I packed my life into a backpack and decided that my daughters and I must leave Kharkiv. By pure magic we managed to get a lift to the train station where we were faced with a swarm of people. There was panic. It was chaos. The station was packed with people, children, elderly people, dogs, all pushing and shoving each other.

      When the evacuation train arrived, all hell broke loose: students tried to get on first, sturdy men were elbowing aside women and children; so we didn’t manage to get on that train. Before the next one arrived, people dressed in military camouflage and carrying guns managed to reinstate some sort of order and lined up women and children on the platform.

      The train going from Bakhmut to Lviv arrived, but it was already full. Everybody ran for it, breaking the lines, cursing, and shoving their way through the crowd. As the train was departing there was a loud bang and the crowd ran back to the train station. I was petrified that I’d be separated from my children in the crowd…

      When we’d already spent 8 hours at the train station, the curfew began, and the crowd thinned out. Suddenly we saw a train, a double decker Škoda intercity train, approaching from the direction of the station and we ran for it. The door in the last car was open. Only women and children were allowed on. We made it, we got on the train!

      Both train decks, hallways, and steps were packed with people. The children fell asleep crammed into one seat, and I just sat on top of somebody’s suitcase."

      💻📸Yulia, an illustrator from Kharkiv
      Translator: Stephen Dalziel


      Translation into Ukrainian:

      "2 березня 2022 року моє життя вмістилося в один рюкзак — я разом зі своїми доньками вирішила вибиратися з Харкова.
      Дивом знайшли машину на вокзал, а там — давка, паніка, безладдя. Величезний натовп людей, діти, літні люди, собаки, штовханина і тиснява.

      Прибув евакуаційний потяг, і почалось пекло: студенти полізли першими, здорові мужики почали відштовхувати жінок з дітьми — нам сісти не вдалось.

      До прибуття наступного потяга люді в камуфляжі і зі зброєю навели видимість порядку, вишикували жінок з дітьми рівними шеренгами на пероні.

      Потяг Бахмут-Львів прибув уже повним. Усі полізли на штурм, ламаючи шеренги, штовхаючись і матюкаючись.

      Під час відправлення потяга почувся хлопок – натовп побіг до вокзалу, крики, я боялася загубити в натовпі дітей…

      Ми провели на вокзалі вже 8 годин, почалась комендантська година, людей стало менше. Тут збоку від вокзалу ми побачили потяг, двоповерхову шкоду інтерсіті, і побігли до нього. Двері були відчинені в останньому вагоні. У нього пускали лише жінок із дітьми. Нам вдалося сісти!

      Усі два поверхи потяга, тамбури, сходинки — усе було забите людьми. Діти спали, сидячи на одному сидінні, я — поруч на чиїйсь валізі."

      Юлія, Харківська область

      Restrictions on access

      Terms governing use, reproduction, and publication

      Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/

      Із Зазначенням Авторства — Некомерційна 4.0 Міжнародна (CC BY-NC 4.0) https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.uk

      Finding aids

      Associated materials

      Related materials

      Accruals

      Alternative identifier(s)

      Standard number

      Standard number

      UF2022.014.036

      Access points

      Subject access points

      Place access points

      Name access points

      Genre access points

      Control area

      Description record identifier

      Institution identifier

      Rules or conventions

      Status

      Level of detail

      Dates of creation, revision and deletion

      Language of description

        Script of description

          Sources

          Accession area